வலைத்தமிழ் டிசம்பர், 2020

Page 1

www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020

1


2

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


உலகத்

தமிழ் அன்பர்களுக்கு வணக்கம், வலைத்தமிழ் பன்னாட்டு மாத இதழ் வழியே ஒரு சிறு இடைவெளிக்குப் பிறகு மீண்டும் உங்களுடன் த�ொடர்புக�ொள்வதில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். கடந்த ஆறு மாதங்களில் உலகமே திசைதெரியாமல் ஒரு புது வாழ்வியலை எதிர்கொண்டுள்ள நிலையில் வலைத்தமிழ் குழு க�ொர�ோனா விழிப்புணர்வு, சித்தமருத்துவம், தற்சார்பு, க�ொர�ோனாவிற்குப் பிறகான வாழ்வியல் வளர்ச்சி என்று பல்வேறு நிகழ்ச்சிகளை நம் இணையத் த�ொலைக்காட்சியில் ஒருங்கிணைத்தோம். க�ொர�ோனா காலத்திற்குப் பின் வாழ்க்கை பலருக்குப் பலவிதத்தில் மாறியிருக்கும். வேலையிழப்பு, ப�ொருளாதாரத் தேக்கம், உளவியல் சிக்கல்கள், இழப்புகள் ப�ோன்ற பல பிரச்சினைகளை எதிர்கொண்டுள்ள நம்மை சுற்றியுள்ள நண்பர்களுக்கும், உறவினர்களுக்கும், நிறுவன ஊழியர்களுக்கும் முடிந்த உதவிகளை செய்து ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவாக இருந்து இந்த இக்கட்டான நிலையிலிருந்து முழுவதுமாக மீண்டு வருவ�ோம். இந்தத் தேக்க நிலையை நமக்குச் சாதகமாக மாற்றிக்கொண்டு எதிர்காலத்தைத் திட்டமிட ஆக்கப்பூர்வமாகப் பயன்படுத்துவ�ோம். வழக்கம்போல் சமூக நலனில் அக்கறை க�ொண்ட உங்கள் வலைத்தமிழ் த�ொடர்ந்து உங்களுக்குப் பிடித்த பல்வேறு படைப்புகளைத் தாங்கிவருகிறது. வாசித்து நண்பர்களுக்குப் பகிருங்கள். உங்கள் கருத்துகளை எங்களுக்குத் த�ொடர்ந்து எழுதுங்கள். நீங்களும் இந்த தமிழ்ப் பயணத்தில் துணைநின்ற விரும்பினால் உங்கள் நிறுவனங்களின் விளம்பரங்களைக் க�ொடுத்து உதவுங்கள். வாழ்க தமிழ்... மீண்டும் அடுத்த இதழில் சந்திப்போம்.

அன்புடன்,

ச.பார்த்தசாரதி,

ஆசிரியர்.

Magazine@ValaiTamil.Com

www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020

3


உங்களுக்குத் தெரியுமா? பிறந்தநாளைத் தமிழில் க�ொண்டாடுவ�ோம்..

வட அமெரிக்காவிலிருந்து வெளிவரும் பன்னாட்டு மாத இதழ்

ஆசிரியர்

ச.பார்த்தசாரதி ஆசிரியர் குழு

சுபா காரைக்குடி

நீண்ட நீண்ட காலம் என்று த�ொடங்கும் தமிழ் பிறந்த நாள் பாடல் மூன்று க�ோடி பேருக்கு மேல் பார்த்து இன்று தமிழக அரசின் பாடத்திட்டத்தில் 6-ம் வகுப்பிலும், அமெரிக்கத் தமிழ்க் கல்விக்கழகப் பாடத்திட்டத்திலும் இடம்பெற்றுள்ளது. QR Code

நியூ ஜெர்சி, அமெரிக்கா

கலையரசி சிவசுந்தரபாண்டியன் மிச்சிகன், அமெரிக்கா

நீச்சல்காரன்

மதுரை, இந்தியா

இரமா ஆறுமுகம் டெலவேர், அமெரிக்கா

தேவி அண்ணாமலை இலினாயிஸ், அமெரிக்கா

URL: www.youtube.com/watch?v=6n3tXhytP8I Search “Tamil Birthday Song”

நல்ல தமிழ்ப்பெயரைப் பிள்ளைக்குச் சூட்டுங்கள்.. நூல்: “சூட்டி மகிழ்வோம் தூய தமிழ்ப்பெயர்கள்” வெளியீடு: தமிழியக்கம் இணையத்தில் வாங்க :

www.eStore.ValaiTamil.com

ஆரூர் பாஸ்கர்

ப்ளோரிடா, அமெரிக்கா

முனைவர்.சித்ரா மகேஷ் டெக்சாஸ், அமெரிக்கா

விஜய் சத்யா

வெர்ஜீனியா,அமெரிக்கா

பன்னாட்டு ஆசிரியர் குழு ராஜா வேணுக�ோபால், இரா.ராஜராஜன்,

அமெரிக்கா

இந்தியா

கீதா இரவிச்சந்திரன்,

சிங்கப்பூர்

முனைவர்.பாக்கியலட்சுமி வேணு, விஜய் சிங்,

ஆஸ்திரேலியா

விக்ரம் சதீஷ்,

ஹாங்காங்

செந்தில் கண்ணன் நடேசன்,

தமிழில் எழுத்துப் பிழைதிருத்தி பயன்படுத்துகிறீர்களா?

ச�ௌதிஅரேபியா

பின்லாந்து

பதிப்பாளர்

வலைத்தமிழ்.காம்

www.ValaiTamil.Com

To Read all the Magazine: www.Magazine.ValaiTamil.com பதிப்பாளர்:

வலைத்தமிழ்.காம் Register your interest to get a printed copy at

www.Magazine.ValaiTamil.com

4

டிசம்பர் 2020

E-Mail: Magazine@ValaiTamil.com www.Youtube.com/ValaiTamil www.Youtube.Com/ValaiTamilTV www.Facebook.com/ValaiTamilMagazine இதழ் வடிவமைப்பு

இரா.அரவிந்தன் Email: Designer@ValaiTamil.com

www.Magazine.ValaiTamil.com


வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் தாய் ம�ொழியையும் தலைமுறை பெருமையையும் வளர்க்கிறார்களா? என்ற தலைப்பில் பான்னாட்டு பட்டிமன்றம் சிறப்பாக நடந்தது..

அறிமுகம்:

வாழ்ந்து வரும் தமிழரான முனைவர் ராஜி ‘வெளிநாட்டு வாழ் தமிழர்கள் தாய்மொழியையும், ஸ்ரீனிவாசன் அவர்கள் நடுவராகப் பங்கு வகித்தார். தலைமுறைப் பெருமையையும் வளர்க்கிறார்களா?’ இவர் 45 ஆண்டுகளாகச் சிங்கப்பூரில் வசிக்கிறார். என்ற தலைப்பில் பன்னாட்டுச் சிறப்புப் பட்டிமன்றம் 450க்கு மேற்பட்ட பட்டிமன்றங்களில் உரையாற்றி ‘வலைத்தமிழ் இணையதளம்’ முகநூலில் நேரலையாக இருக்கிறார். தன் முனைப்பு பேச்சாளர், ஆங்கிலப் த�ொழில் முனைவ�ோராகவும் நிகழ்த்தியது. இதில் ஆறு நாடுகளைச் சேர்ந்த பேராசிரியர், அயல்நாட்டு வாழ் தமிழர்கள், பல துறைகளைச் விளங்குகிறார். பட்டிமன்றத்திற்காகப் பல பரிசுகளைப் சார்ந்தவர்கள் அந்தந்த நாடுகளிலிருந்து க�ொண்டே பெற்ற இவர் தமிழ் ம�ொழிக்காகப் பல த�ொண்டுகளைச் இணையம் வழியாகத் தத்தமது பங்களிப்பினை செய்து வருகிறார். உரை: அளித்தார்கள். பல ஆண்டுகளாகத் தமிழர்கள் பல்வேறு அயல் நடுவர் - முனைவர் ராஜி ஸ்ரீனிவாசன் - சிங்கப்பூர் நாடுகளுக்குப் படிப்பிற்காகவ�ோ, பணிகளுக்காகவ�ோ தேவைகளுக்காகவ�ோ சென்று வாழ்ந்து இந்த இணையவழி பட்டிமன்றத்தில், சிங்கப்பூரில் பிற

5

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


க�ொண்டிருக்கிறார்கள். தமிழ்நாட்டில் இருக்கும் ப�ோது தமிழ் அதிகமாகப் பேசக் கூடிய வாய்ப்பு அதிகமாக இருக்கிறது. இதனால் தமிழ்ப் பண்பாடு தானாகவே வளர்கிறது. ஆனால் வெளிநாட்டில் அதற்கான வாய்ப்புகள் குறைவு. பல்லின மக்கள் வாழும் நாடுகளில் வாழக்கூடிய தமிழர்கள் தாய் ம�ொழியையும், தலைமுறைப் பெருமையையும் வளர்க்கிறார்களா என்ற தலைப்பில் விவாதம் நிகழ்த்தப்படுகிறது.

வளர்த்துக் க�ொண்டுதான் இருக்கிறார்கள். அதனை அடுத்த தலைமுறையினருக்குக் கடத்திக் க�ொண்டு தான் இருக்கிறார்கள் என்பதில் எந்த ஐயமும் இல்லை.

முனைவர் பாக்கியலட்சுமி – சவுதி அரேபியா

முனைவர் பாக்கியலட்சுமி அவர்கள் 13 ஆண்டுகளாகச் சவுதி அரேபியாவில் வசித்து வருகிறார். வளைகுடாவில் தமிழ்ச் சமூகப்பணிகளை முன்னெடுத்துச் செய்து வருகிறார். வளரும் தமிழ் எழுத்தாளர். தமிழில் முனைவர் பட்டம் பெற்றுள்ளார். முனைவர் சித்ரா - ஹாங்காங் ‘வளர்தமிழ் மாமணி’ என்ற பட்டமும் பெற்றுள்ளார். கால் நூற்றாண்டு காலமாக ஹாங்காங்கில் வசிப்பவர் பன்னாட்டுத் தமிழ் மின்னிதழின் ஆசிரியராகவும் முனைவர் சித்ரா அவர்கள். மென்பொருள் நிபுணராக செயல்படுகிறார். பணிபுரிகிறார். பகுதி நேரத் தமிழ்ப் பேராசிரியராக உரை: விளங்குகிறார். முனைவர் பட்டம் வாங்கும் அளவிற்கு இன்றைய தலைமுறையினர் பல ம�ொழிகளைக் ம�ொழியியல் குறித்த ஆராய்ச்சி செய்து வருகிறார். கற்கின்றனர். குறிப்பாக வெளிநாடு வாழ் உரை: தமிழர்களின் குழந்தைகள் பல ம�ொழிகளைக் 5000 ஆண்டுகளுக்கு முன்பிருந்தே வெளிநாடு கற்கும் ப�ோது தமிழையும் அதில் ஒரு பாடமாக வாழ் தமிழர்கள் தலைமுறைப் பெருமையை மட்டுமே எண்ணுகின்றனர். ப�ொங்கல் விழாவானது வளர்க்கிறார்கள். அமெரிக்காவில் 250க்கு மேற்பட்ட அனைத்து வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களாலும் பள்ளிகளில் கிட்டத்தட்ட 40,000 மாணவர்கள் க�ொண்டாடப்படுகிறது. ஆனால் உண்மையில் தமிழ் பயில்கிறார்கள். தமிழர் வழிபாட்டுக் ப�ொங்கல் விழாவின் ந�ோக்கம் உழவர்களையும், க�ோயில்கள் பல வெளிநாடுகளில் வாழ்கின்ற விவசாயத்தையும் மேம்படுத்துவதே ஆகும். தமிழர்களுக்காகக் காணப்படுகின்றன. ஹாங்காங்கில் அத்தகைய விவசாயத்தை வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் 50 வருடங்களுக்கு மேலாகத் தமிழ்ச்சங்கம் அவர்களின் தலைமுறையினருக்குக் க�ொண்டு செயல்பட்டு வருகிறது. ப�ொங்கல், புத்தாண்டு, சேர்த்திருக்கிறார்களா என்றால் இல்லை என்பதே நவராத்திரி ப�ோன்ற தமிழ் விழாக்கள் ஆண்டுத�ோறும் நிதர்சனமான உண்மை. விழாக்கள், பண்டிகைகள் ஹாங்காங்கில் க�ொண்டாடப்படுகின்றன. சிங்கப்பூரில் என்பவை வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களைப் ஆட்சிம�ொழிகளுள் ஒன்றாகத் தமிழ் இருக்கிறது. ப�ொருத்தவரை ஒரு முகப்பூச்சே. வெற்று அங்குத் தமிழ் மாதத் திருவிழாவை 30 நாட்கள் க�ொண்டாட்டங்களுக்காக மட்டுமே செய்யப்படுகிறது. த�ொடர்ந்து க�ொண்டாடுகிறார்கள். நாளிதழ்களில் அவசர உலகில் ஆங்கில மருத்துவத்தை மட்டுமே வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களுக்கு என ஒரு பக்கம் நாடும் உலகம் இது. சித்த மருத்துவத்தைச் சிந்தையில் காணப்படுகிறது. தமிழ் பேசும் வான�ொலிகள் நினைக்கக் கூட வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களுக்கு நேரம் வெளிநாடுகளில் காணப்படுகின்றன. ஆக இல்லை. ‘வணக்கம்’ என்ற ஒரு ச�ொல் தமிழர்களின் ஆஸ்திரேலியா, ஜப்பான், க�ொரியா, மலேசியா, பண்பாட்டை ஒட்டும�ொத்தமாகக் காட்டிவிடும். பர்மா, இந்தோனேசியா, கம்போனியா, கத்தார், சவுதி, அதனை அடுத்த தலைமுறையினருக்குக் க�ொண்டு துபாய், தாய்லாந்து, ஐர�ோப்பா நாடுகள், அமெரிக்கா, செல்ல வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் மறந்து விட்டனர். கன்னடா என எந்த நாடாக இருந்தாலும் அங்கு வாழும் எந்த ஒரு வெளிநாட்டுத் தமிழரும் தன் குழந்தை தமிழர்கள் தமிழையும், தலைமுறைப் பெருமையையும் விவசாயியாக வேண்டும் என நினைப்பதில்லை. www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020

6


மருத்துவர், ப�ொறியாளர் ப�ோன்ற பணிகளைப் பெற வேண்டும் என்றே நினைக்கின்றனர். தமிழுக்காகப் பல ஆண்டுகளாகப் பல முயற்சிகள் செய்தாலும் அவை அத்தனையும் இன்றும் குழந்தை தவழும் நிலையிலேயே உள்ளது. அது எழுந்து, நடந்து, ஓடி ஆட இன்னும் பல வருடங்கள் ஆகும்.

விஷயங்களை வெளிப்படையாகப் பேச மாட்டார்கள், அவர்கள் நாகரீகமானவர்கள்’ என்று அர்த்தம். அந்த வார்த்தைக்குத் தமிழர்கள் உதாரணமாகின்றார்கள் என்றால் வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் தலைமுறைப் பெருமையையும் வளர்க்கின்றார்கள் என்று தானே ப�ொருள்.

திருமதி. மதிவதனி(வாணமதி) – சுவிட்சர்லாந்து

திருமதி. ஜெயா மாறன் - அட்லாண்டா(அமெரிக்கா)

உடல் உள நலப் பராமரிப்பாளர், புலம்பெயர்ந்த அன்னைகளுக்காக சமூக நல ஆல�ோசகராகச் செயல்படுகிறார். தமிழ் ஆசிரியை மற்றும் எழுத்தாளராகவும் செயல்படுகிறார்.

கால் நூற்றாண்டுக்கு முன் அமெரிக்கா சென்ற மதுரை மரிக்கொழுந்து இவர். ஜார்ஜியாடெக் ஆராய்ச்சி நிறுவனத்தில் நிதி ஆய்வாளராக பணிபுரிகிறார். 13 வருடங்களுக்கு மேல் பட்டிமன்றம், கருத்தரங்கம் உரை: ப�ோன்றவற்றில் பேசி வருகிறார். தமிழிலக்கியப் விமான நிலையத்தில் உள்ள பாதுகாவலர்கள் பாடல்களைத் தனியாகப் பாடி, மக்கள் ரசிக்கும் மற்றும் சேவகர்கள் தமிழர்களைப் பார்த்தால் முதலில் வகையில் காண�ொளியாக மாற்றி அமெரிக்காவில் ‘வணக்கம்’ என்றே கூறுகின்றனர். அந்த அளவிற்குத் பரப்பி வருபவர். பல வரலாற்றுக் கதாபாத்திரங்களில் தமிழ் ம�ொழியை வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் நடித்தவர். வார இறுதியில் தன்னார்வத் தமிழாசிரியராக புழக்கத்தில் உள்ள ம�ொழியாக மாற்றியிருக்கின்றனர். அமெரிக்காவில் பணிபுரிந்த வருகிறார். வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் விவசாயத்தை உரை: வளர்க்கவில்லை. ஆனால் வீட்டுத்தோட்டத்தில் தமிழ் ம�ொழிக்காகவும், தலைமுறைப் பெருமையைக் கற்பூரவல்லியையும், புதினாவையும் வளர்க்கிறார்கள். காப்பதற்காகவும் வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் பல ஏனெனில் இது அவர்களின் பாரம்பரிய விழுமியம் முயற்சிகள் செய்து வருகிறார்கள். அவை அனைத்தும் என்பதை அவர்கள் உள்வாங்கியிருக்கிறார்கள். முயற்சிகளாக மட்டுமே உள்ளன. வெளிநாடுகளில் கையால் சாப்பிட்டுப் பழகியவர்கள் தமிழர்கள். தமிழை வளர்க்கத் தமிழ்ச் சங்கங்கள் உள்ளன. அதனால்தான் அதை மறக்காமல் வெளிநாடு ஆனால் மக்கள் அங்கே வருவது பெரும்பாலும் தம் வாழ் தமிழர்கள் PIZZAவைக் கூட பிய்த்துச் பிள்ளைகளைச் சினிமா பாடல்களுக்கு நடனமாட சாப்பிடுகின்றனர். வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களுக்குத் வைத்து ரசிப்பதற்கே! இதில் தமிழ் ம�ொழியை விடத் தமிழ் ம�ொழியே தலை வாசலாக விளங்குகிறது. தமிழ் சினிமாவே வளர்வதாகத் தெரிகிறது. தரமான மற்ற ம�ொழிகள் அவர்களுக்குச் சாளரமே தமிழ் நிகழ்ச்சிகளைக் க�ொண்ட முத்தமிழ் விழாவிற்கோ என்பதை நினைவில் க�ொள்ள வேண்டும். தமிழால் அதிக மக்கள் வருவதில்லை. 2000 பேர் கலந்து பூசை செய்யும் ஆலயங்கள் வெளிநாடுகளில் க�ொள்கிற பெரிய தமிழ் மாநாடுகளில் கூட, தமிழ் காணப்படுகின்றன. தமிழ் ம�ொழியால் எழுதப்பட்ட அறிஞர்களின் பேச்சுக்களைக் கேட்பதற்கு வெறும் பதாகைகள் காணப்படுகின்றன. வெளிநாடு வாழ் 50 முதல் 100 பேர் மட்டுமே விரும்புகின்றனர். தமிழர்கள் வசிப்பது பத்தடி அறையாக இருந்தாலும் ‘தமிழுக்கு இவ்வளவு தான் கூட்டம் வரும்’ என்று அதில் நிச்சயம் ‘சாமி அறை’ என்று ஒன்று இருக்கும். அதனை நியாயப்படுத்தியும் க�ொள்கின்றனர். பத்து நாட்கள் கழித்துச் சமைத்தாலும் சாம்பாரைச் சமைக்கிறார்கள். சுவிட்சர்லாந்தில் தமிழர்களை அமெரிக்காவில் 250க்கும் மேற்பட்ட தமிழ் சில நேரங்களில் ‘தபு’ என்று கூறுவார்கள். பள்ளிகளில் தமிழ் கற்றுத் தரப்படுகிறது என்றால் அதற்கு ‘தமிழர்கள் அறைக்குள் பேச வேண்டிய அதற்கு முழுக்க முழுக்க தமிழ்த் த�ொண்டர்களே

7

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


காரணம். ஆனால் பெரும்பாலான மாணவர்கள், தமிழைக் கிரெட்டிற்காக மட்டுமே படிக்கின்றனர். தமிழ் தெரிந்த மாணவர்கள் கூடக் கல்லூரிக்குச் சென்ற பிறகு தன் உறவினர்களிடம் கூடத் தமிழில் பேசத் தயங்குகின்றனர். நம் தலைமுறைப் பெருமைகளான, பெரியார் ச�ொல் கேட்டல், விருந்தோம்பல், சித்த மருத்துவம் ப�ோன்றவற்றை இந்தத் தலைமுறையினர் வசதி கருதியும், நம்பிக்கையின்மையாலும் பின்பற்றத் தயங்குகின்றனர். இரண்டு மூன்று தலைமுறைகளாகவே ஆங்கில ம�ொழி மீதும், அயல் நாட்டுப் பண்பாட்டிலும் ம�ோகம் க�ொண்ட நாம், அந்தப் பண்பாட்டின் க�ொடூரத்தை அமெரிக்காவிற்கு வந்த பின்னரே உணர முடிந்தது. அதில் நம் பிள்ளைகள் சிக்கிவிடக்கூடாது என்பதால், முக்கியமான ஓரிரண்டு ஒழுக்கங்களை மட்டும் இறுக்கிப் பிடித்துக் க�ொண்டு, ம�ொழி, உணவு, உடை, படிப்பு, திருமணம் ப�ோன்றவற்றைப் பிள்ளைகளின் விருப்பத்திற்கே விடும் நிலை இருக்கிறது. தமிழரைத் தான் தன் பிள்ளை திருமணம் செய்ய வேண்டும் என்று எந்தப் பெற்றோராலும் கட்டாயப்படுத்த முடியவில்லை.

தமிழக வரலாற்றில் ‘உலகத் தமிழ் மாநாடு’ என்பது மிகவும் முக்கியமான ஒன்று. அத்தகைய உலகத் தமிழ் மாநாட்டின் முதல் மாநாடு மலேசியாவில் நடைபெற்றது. பத்தாவது மாநாடு கடந்த ஆண்டு அமெரிக்காவில் நடைபெற்றது. உலகமே அங்கீகரித்த ம�ொழி தமிழ், உலகமே அங்கீகரித்த இனம் தமிழினம் ஆகும். அமெரிக்காவின் முன்னாள் பிரதமர் ‘பாரக் ஒபாமா’ அவர்கள் ‘நான் படித்த காலங்களில் இராமாயணம், மகாபாரதம் கேட்டுத் தான் வளர்ந்தேன்’ என்று கூறுகிறார். கன்னட பிரதமர் தைத்திருநாளுக்கு தமிழில் வாழ்த்துக் கூறுகிறார். க�ொய்த்தில் நடந்த புத்தகக் கண்காட்சியில் திருக்குறளை அரபியில் ம�ொழிபெயர்த்திருக்கிறார்கள். நியூசிலாந்தில் 600 ஆண்டுகளுக்கு முன் சென்ற தமிழ் மன்னன் தவற விட்ட மணியை, இன்றும் ‘தமிழ் மணி’ என்று அங்கே அருங்காட்சியகத்தில் வைத்திருக்கிறார்கள். ஜப்பானில் பல்கலைக்கழக நுழைவாயிலில் ‘யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்’ என்று தமிழில் எழுதப்பட்டுள்ளது. ஜப்பானில் அதிகமாகக் கனிமம் வளரக்கூடிய இடத்திற்கு ‘அதியமான்’ என்று பெயர் சூட்டியுள்ளனர். கனிமத்தைக் க�ொண்டு ப�ோர்க்கருவி செய்தவன் அதியமான் என்பதால் அவ்வாறு பெயர் சூட்டியுள்ளனர். வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் பிழைப்பதற்காக எத்தனை ம�ொழிகளில் வேண்டுமானாலும் ‘வணக்கம்’ ச�ொல்லுவார்கள். ஆனால் இதயத்தில் தாய்மொழியை மட்டுமே நினைத்துக் க�ொண்டிருப்பார்கள்.

இதில் பிள்ளைகளுக்கு வழிகாட்டும் எந்த ஏற்பாடுகளும் கூட இதுவரை இல்லை. ஆக, தான் பேசும் தமிழை தன் பிள்ளை பேசாத ப�ோது, தன் அடுத்த தலைமுறை தமிழினமாக இருக்குமா என்கிற ஐயம் இருக்கும் ப�ோது தமிழையும், தலைமுறைப் பெருமையையும் வளர்க்கிற�ோம் என்று மார் தட்டிச் ச�ொல்ல முடியாது. எடுக்கப்படும் அத்தனை முயற்சிகளும் முயற்சிகளாகவே இருக்கின்றன. திரு. பிரபு சின்னத்தம்பி – நியூஜெர்சி (அமெரிக்கா) வளர்ச்சியை எட்டவில்லை. கணினித்துறையில் பணிபுரிகிறார். வெளிநாட்டில் வாழ்பவர்களுக்கு வார இறுதி என்பது மிக திரு. மகாதேவன் - கத்தார் இன்றியமையாதது. அந்த வார இறுதியில் இவர் தஞ்சையிலிருந்து கத்தாருக்கு வந்தவர். 12 தன்னார்வத் தமிழாசிரியராகப் பணியாற்றுகிறார். ஆண்டுகளாக கத்தாரில் வசித்து வருகிறார். அப�ோகி உரை: ப�ொறியியல் நிறுவனத்தின் நிர்வாக இயக்குநர். ‘வீரபாண்டிய கட்டப�ொம்மன்’ படம் தமிழர்கள் கத்தாரில் உள்ள இட்லி உணவகத்தின் பங்குதாரர். அனைவராலும் ரசிக்கப்பட்ட படம். அதில் வரும் கத்தாரிலிருந்து க�ொண்டே, இந்தியாவில் விவசாயம் வசனங்கள் அனைத்தும் வீரியமிக்கவை. ஆனால் சார்ந்த த�ொழிலில் த�ொழில் முனைவ�ோராக வெளிநாடு வாழ் தமிழர்களின் குழந்தைகளுக்கு விளங்குகிறார். அந்த வசனங்கள் புரியுமா, அதன் பின்னணிக் உரை: க�ோபம் தெரியுமா என்றால் சந்தேகமே. 1960, www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020

8


1970களில் அமெரிக்காவில் தமிழ்ச் சங்கங்கள் த�ொடங்கப்பட்டன. அவற்றை அவர்களின் குழந்தைகளே பராமரிக்கவும், திட்டங்களைச் செயல்படுத்தவும் முன்வரவில்லை. பன்னாட்டு மக்கள் வாழும் நாட்டில் விருந்தோம்பல் செய்ய முடியாது. வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் தங்கள்

குழந்தைகளுக்குத் தமிழில் பெயர் வைக்கவே தயங்குகின்றனர். வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் வாழ்வாதாரத்தைக் காப்பாற்றிக் க�ொள்ளவே ப�ோராடும் ப�ோது, தாய் ம�ொழியையும், தலைமுறை பெருமையையும் வளர்க்க அவர்களுக்கு நேரமேது?

தீர்ப்பு:

‘நாம் தமிழுக்காகச் செய்ததை அடுத்த தலைமுறை செய்ய மாட்டார்கள்’ என்றே நினைத்தார்கள். ஆனால் இன்று வரை ஒவ்வொருவரும் தன்னால் இயன்றவரைத் தமிழுக்காகத் தெரிந்தோ, தெரியாமல�ோ பங்கினை க�ொடுத்துக் க�ொண்டு தான் இருக்கிற�ோம். த�ொலைதூரத்திலிருந்தாலும் தமிழின அடையாளத்தை த�ொலைத்துக் க�ொண்டிருக்கவில்லை. வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் தாய்மொழியையும், தலைமுறைப் பெருமையையும் வளர்த்துக் க�ொண்டு தான் இருக்கிறார்கள். மற்றவர்கள் நினைக்கும் உயரத்திற்கு அவர்கள் வளர்க்காமல் இருக்கலாம். ஆனால் நிச்சயம் வளர்க்கிறார்கள் என்பதில் ஐயமில்லை.

பேசிய ஆறு பேர் வாதங்களிலும் உண்மை இருக்கிறது. வெளிநாடுகளில் தமிழ் தெரிந்தாலும், தெரியாவிட்டாலும் அவனது ப�ொருளாதாரத் தேவைகள் பூர்த்தியாகிவிடும். இந்த நிலையில் அடுத்த தலைமுறை தானாகத் தமிழைக் கற்க முன்வராது. பல்லினச் சமூகம் வாழக்கூடிய நாட்டில் தமிழை முழுமையாக வளர்க்க முடியவில்லை என்பது உண்மையே. புற அடையாளங்கள் வேண்டுமானால் அழிந்து ப�ோயிருக்கலாம். ஆனால் அக அடையாளங்கள் அழிந்து ப�ோகவில்லை. தமிழ் ம�ொழி ‘நமது அடையாளம்’ என்பதை அடுத்த தலைமுறை உணரும். அடையாளத்தைத் த�ொலைத்து வாழ்வது, பிச்சையெடுத்து வாழ்வதை விட ம�ோசமானது என்பதை வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் த�ொடர்ந்து உணர்த்திக் க�ொண்டு தான் வருகிறார்கள். உ.வே.சா. வாழ்ந்த காலத்திலேயே www.Magazine.ValaiTamil.com

முழுக் காண�ொளி : https://www.youtube.com/watch?v=8AwneBwlvm4

டிசம்பர் 2020

9


நிகழ்த்துக்கலைக் கலைஞர்களின் வாழ்வாதார மீட்பு மற்றும் கலைவிழா 16 வாரங்களைக் கடந்து பயணிக்கிறது.. முனைவர் சே.செந்திலிங்கம், பேரா.மு.வெண்ணிலா, திருமதி.ஹேமாமாலினி சந்தன்ராஜ்

க�ொர�ோனா

காலக்கட்டத்தில் த�ொழில் முடங்கி பாதிக்கப்பட்டுள்ள நிகழ்த்துக் கலை கலைஞர்களுக்கு உதவ சிறு முயற்சியாகத் த�ொடங்கப்பட்ட பயணம் 16 வாரங்களைக் கடந்து பயணிக்கிறது.. நிதிசேர்ப்பு, மரபுக்கலைகளை ஆவணப்படுத்துதல்,

10

டிசம்பர் 2020

பலர் திறமையை வெளிக்கொண்டுவருதல், உலகளாவிய பல கலைக்குழுக்களின் பயிற்சி -அறிவுப்பகிர்வு, உலகத் தமிழ்ச்சங்கங்கள் நிகழ்த்துக்கலை குழுக்களை உருவாக்கிப் பயிற்சியளிப்பதன் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்தல், தமிழ் படிக்கும் மாணவர்களின் பாடத்திட்டங்களில் முறையான , முழுமையான தமிழர் மரபுக்கலைகள் குறித்த தகவல்கள் இடம்பெறுவதன் அவசியம் என்று பல்வேறு க�ோணங்களில் அமைச்சர்கள், ஆளுமைகள், பேராசிரியர்கள், ஆய்வாளர்கள், கலைஞர்கள், சங்கங்கள் என்று கைக�ோர்த்துப் பயணிக்கிறது. வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சி, “வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம்” அமைப்பு , க�ொம்பு மரபிசை மையம்,எய்ம்ஸ் இந்தியா அறக்கட்டளை, வாசிங்டன் டிசி உள்ளிட்ட அனைவரும் இந்தப் பயணத்தில் கைக�ோர்த்துப் பயணிக்கிறார்கள். நன்கொடை வழங்க: https://aimsindia.net/supportfolk.aspx

www.Magazine.ValaiTamil.com


ந�ோக்கம்:

VALAITAMIL.TV, முகநூல் வழியாக, ஜூம் குறுஞ்செயலி (ZOOM) மூலம் அனைத்து நிகழ்வுகளும் நேரடியாக ஒளிப்பதிவு செய்யப்பட்டு ஒளிபரப்பு செய்யப்பட வேண்டும் என்பதே திட்டம். அவ்வகையில் ஏராளமான பார்வையாளர்களைக் கடந்து செல்லும் ப�ோது கலை ஆர்வலர்களின் வழிகிடைக்கப்பெறும் நன்கொடை நிதிகளைப் பெறக் குழுக்கள் அமைக்கப்பட்டன. இக்குழுக்கள் தங்களுக்கான பங்கீட்டுத் மருத்துவர் இராமன் விநாயகம் த�ொகையாய் எதையும் எதிர்பாராமல் கலைஞர்களின் நலனில் அக்கறை தலைவர், வட தமிழ்ச் சங்கம், இங்கிலாந்து க�ொண்டதாக இருக்க வேண்டும் என்றெண்ணியதன் விளைவாக அரசால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுப் பதிவு செய்யப்பட்ட த�ொண்டு நிறுவனங்களுடன் இணைந்தன. அவ்வகையில் அமெரிக்காவின் ‘எஸ்ம்ஸ் இந்தியா அறக்கட்டளை (AIMS INDIA FOUNDATION), இந்தியாவின் குட்ஹோப் (GOOD HOPE) பவுண்டேஷன்’ தன்னார்வ நிறுவனங்கள் ப�ொறுப்பேற்று நிதி திரட்டுதலில் தங்கள் பங்காற்றி வருகின்றன.ஒவ்வொரு நாடும் ஒரு நிகழ்வைப் படைக்கும் விதமாகவும், குறைந்தது ஒரு மணி நேரம் முதல் அதிகபட்சமாக மூன்று மணி நேரம் வரை எனக் கலை நிகழ்வுகள் நடந்து திரு.மணிமாறன் புத்தர் வருகின்றன. கலைக்குழு, இந்தியா கலைக்குழுவும் கலைஞர்களும்: உலக நாடுகளில் மரபுக் கலைகளைத் த�ொடர்ந்து பயிற்சியளித்தும், நிகழ்த்தியும் வருகிற குழுக்களே இந்நிகழ்வில் முக்கிய பங்காற்றின. கலைகளை நிகழ்த்துபவர்கள் மரபுக் கலைஞர்களாய் இருக்க வேண்டும் என்பது கட்டாயமில்லை. மரபை மீறாமல் நிகழ்த்தும் ஒவ்வொருவருமே கலைஞர்கள் தான். மரபுக் கூறுகளை அல்லது முறைமைகளை மையமாய்க் க�ொண்டு கலைகளை நவீனப்படுத்தும் முயற்சி வரவேற்கத்தக்கதே. உலகளாவிய அளவில் குறிப்பிடத்தக்க சில அமைப்புகளும், கலைக்குழுக்களும் நாட்டுப்புறவியல் சார்ந்த நாட்டுப்புறக் கலைகள் குறித்த சிறந்த முன்னெடுப்புகளைத் த�ொடர்ந்து செய்து வருகிறது. அவை: 1. தமிழ் நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம் – சிங்கப்பூர் 2. வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம் – இந்தியா 3.மகூலம் கலைக்கூடம் – சிங்கப்பூர் www.Magazine.ValaiTamil.com

4. நியூ ஜெர்சி தமிழ்க் கலைக்குழு – அமெரிக்கா 5. க�ொம்பு மரபிசை மையம் – வாசிங்டன் டி சி, அமெரிக்கா 6. வட தமிழ்ச் சங்கம் – இங்கிலாந்து 7. ஆசுதிரேலிய தமிழ்க் கலைகள் மற்றும் பண்பாட்டு வளர்ச்சி மையம் – ஆஸ்திரேலியா 8. இயல் இசை நாடக மன்றம் – மலேசியா 9. முழவு கலைக்குழு – டெலவர் மாநிலம், அமெரிக்கா 10. க�ோசை நகரான் தமிழர் த�ொல்லிசைக் கருவியகம் – இந்தியா 11. முழவு கலைக்குழு , டெலவர் மாநிலம், USA 12. பஹ்ரைன் நாட்டின் பிருந்தாவன் நடனப் பள்ளி, பாரதி தமிழ்ச் சங்கம் 13. முழங்கு கலைக்குழு, அட்லாண்டா, அமெரிக்கா 14. தமிழ் நிகழ்த்துக்கலைக் கழகம், மிச�ௌரி, அமெரிக்கா மேற்கண்ட அமைப்புகள் அல்லது குழுக்கள் வெவ்வேறு நாடுகளில் இயங்கி வந்தாலும் நாட்டுப்புறவியல் சார்ந்த ஆராய்வுகளில் ஒருமித்த கருத்துடையவர்களாக இருப்பதால் இணைந்தே

டிசம்பர் 2020 11


பயணிப்பதை அறிய முடிகிறது. இவ்வமைப்புகளால் ஒவ்வொரு வார நிகழ்விலும் த�ொழில்முறை மற்றும் பகுதி நேரக் கலைஞர்கள் என இதுவரை 150 – க்கும் மேற்பட்டவர்கள் நிகழ்த்துநர்களாக இருந்துள்ளனர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. அமெரிக்கா, சிங்கப்பூர், ஆஸ்திரேலியா மற்றும் இந்தியா உள்ளிட்ட நாடுகளில் பெண்கள் அதீத ஆர்வம் க�ொண்டு கலைகளில் ஈடுபட்டும் வழி நடத்தியும் வருகின்றனர். நிகழ்த்தப்பட்ட கலைகள்: தமிழகத்தில் மாசி முதல் ஆவணி வரையிலான காலம் ‘திருவிழாக் காலம்’ ஆகும். இம்மாதங்களில் நாட்டுப்புற நிகழ்த்துக் கலைகளுக்கான வாய்ப்புகள் அதிகம். மரபுக் கலைகளின் வழி வருவாய் ஈட்டி தம் வாழ்வாதாரத்தைச் சீர்படுத்திக் க�ொள்ள முயலும் அத்தனை நாட்டார் கலைஞர்களுக்கும் இதுவே பணிக்காலமாகக் கருதப்படுகிறது. இச்சூழலில் எதிர்பாராத க�ோவிட் -19 த�ொற்று காரணமாக ஊரடங்கு த�ொடர்ந்து இன்னமும் கலைகள் நிகழ்த்தப்படவில்லை. ஏற்கனவே வறுமை, கடன் த�ொல்லை, இடைத்தரகர்களின் ஏமாற்று எனப்

12

டிசம்பர் 2020

பல்வேறு சிக்கல்களைத் தாங்கி நகரும் இவர்களுக்கு இணைய வழி வாய்ப்பினை ஏற்படுத்தித் தந்தது வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சியும், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையமும் மற்றும் க�ொம்பு மரபிசை மையமும். மரபை மறந்துவிடா வண்ணம் த�ொடர் வாய்ப்புகள் வழங்கப்பட்டு ஜீலை 31 அன்று முதல் நிகழ்வு நடத்தப்பட்டது. அன்று முதல் இறுதியாய் நடந்து முடிந்த பன்னிரெண்டாவது வார நிகழ்வு வரையிலும் வேறுபட்ட கலைகள் பல நிகழ்த்தப்பட்டன.

பறையும் தவிலும் சங்கமம் முனைவர் செந்திலிங்கம் மற்றும் செல்வன் ஜெயக்குமார்

www.Magazine.ValaiTamil.com


www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 13


14

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


1. கட்டியங்காரன்

14. சிலம்பாட்டம்

26. தனித்தவில் இசைத்தல்

2. பறையாட்டம்

15. மல்லர் கம்பம்

27. தவில், நாதஸ்வரம், பம்பை,

3. ஒயிலாட்டம்

16. காவடியாட்டம்

உறுமி இணைந்து இசைத்தல்

4. சாட்டைக்குச்சி ஆட்டம்

17. ப�ொய்க்கால் குதிரை ஆட்டம்

28. பறை இசை முழக்கம்

5. கரகாட்டம்

18. மாடாட்டம்

29. பறையில் கருநாடக இசை

6. ஆட்டக் கரகம்

19. மயிலாட்டம்

30. தவிலும் பறையும்

7. த�ோண்டிக் கரகம்

20. புலியாட்டம்

31. குழலும் பறையும்

8. அடுக்குக் கரகம்

21. கழியலாட்டம்

32. நாட்டுப்புறப் பாடல்கள்

9. கரகமும் மரக்கால் ஆட்டமும்

22. கிழவன் கிழத்தி ஆட்டம்

33. எசப்பாட்டு

11. தெருக்கூத்து

23. த�ொல் இசைக் கருவிகளின்

34. தாலாட்டு

12. (இராவணன், பீமன், துரிய�ோதன், மேலும் பல) 13. க�ொக்களிக் கட்டை ஆட்டம் (மரக்கால்)

திரு.நாசர் நடிகர் / இயக்குனர் திரைப்பட நடிகர்

www.Magazine.ValaiTamil.com

இசை முழக்கம் 24. (க�ொம்பு, சங்கு, க�ொம்பு

35. சங் நீல உத்தமன் 36. வாழ்வாதார நிதிதிரட்டு

தாரை, எக்காளம் மேலும்

பாடல்

பல)

37. குறவஞ்சி நடனம்

25. நாட்டுப்புற இசை முழக்கம்

பாடகர் கலைமாமணி டி.எல். மகாராஜன்

38. பம்பை ஆட்டம்

மாண்புமிகு அமைச்சர் மா.பா.பாண்டியராஜன் தமிழ் வளர்ச்சித் துறை அமைச்சர்

டிசம்பர் 2020 15


பயனாளர்கள் தேர்வும் விதிமுறைகளும்:

வேறுபாடின்றி) ● ஆதரவற்ற விதவைகள், கணவனால் கைவிடப்பட்டவர்கள், மூன்று பெண் குழந்தைகள் உள்ளவர்கள், பெற்றோர்கள் இல்லாத பெண் கலைஞர்கள் மற்றும் 50 வயதிற்கும் மேற்பட்ட பெண் கலைஞர்கள். ● தாய் அல்லது தந்தையை இழந்து வாழும் கலைஞர்கள், வயது முதிர்ந்த ஆண் கலைஞர்கள், தம்மால் இயன்றளவு மரபுக் கலைகளைப் பாதுகாக்க த�ொடர்ந்து இயங்கிக் க�ொண்டும், கலை வளர்ச்சிக்காக முனைப்புடன் செயல்பட்டும் வரும் கலைஞர்கள் ● ப�ொருளாதாரத்தில் பின்தங்கிய, வறுமையில் வாடும் அனைத்து விதமான கலைஞர்களுக்கும்.

கலை நிகழ்ச்சிகளின் வழி திரட்டப்படும் நிதி முறையாகக் குழு அமைத்து பயனாளர்களுக்குச் சென்று சேர்க்கும் வகையில் திட்டமிடப்பட்டிருக்கிறது. தமிழகத்தில் வெவ்வேறு மாவட்டங்களில் வாழும் 500 கலைஞர்களின் குடும்பங்களுக்கு நிதி பகிர்ந்தளிக்கப்பட உள்ளது. உணவு ப�ொருட்களாகவும், மளிகைப் ப�ொருட்களாகவும் மற்றும் கணிசமான த�ொகை மருத்துவச் செலவுக்காகவும் வழங்கப்பட உள்ளது. அரசால் பதிவு செய்யப்பட்ட கலைஞர்களின் பட்டியல் 40-ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்டதாக இருப்பினும், உலக நாடுகளின் தமிழர் மரபுசார் அமைப்புகள் தங்களால் இயன்ற பங்களிப்பினை முதல் கட்டமாக செய்ய முன்வந்துள்ளது. சில விதிமுறைகளை உருவாக்கி நாட்டுப்புறக் கலைஞர்களின் பயனாளர்களைத் தேர்வு செய்யவும், பயனடைபவர்களாக யார் இருக்க வேண்டும் என்பதில் கவனம் க�ொண்டு கலைப் பயணத்தின் நீட்சி: இவ்விதிகளை உருவாக்கியுள்ளது. மரபுக் கலைகளின் ஆணி வேராய்த் திகழும் அதனடிப்படையில் பின்வரும் கலைஞர்கள் தமிழகக் கலைஞர்களின் வாழ்வாதாரத்தை முன்னுரிமை பெற்றவர்களாவர். மீட்கவும், இணையக் கலைவிழாவின் வழி ● த�ொடர்ந்து நிகழ்ந்துக�ொண்டிருக்கிற நிதி திரட்டவும் துவங்கிய இக்கலைப்பயணம் இக்கலைவிழாவில் கலந்து க�ொண்டு நீண்டுக�ொண்டே இருக்கிறது. க�ொர�ோனா (குறைந்தபட்சம் ஒரு நிகழ்விலாவது) தமக்கான வைரஸ் சூழலை உலகே அனுபவித்துக் கடந்து கலை பங்களிப்பைச் செய்த கலைஞர்கள் க�ொண்டிருக்கிறது. ப�ொருளாதார நெருக்கடிகளால் ● மாற்றுத்திறனாளி கலைஞர்கள் (பாலின பாதாளத்திற்குச் சென்ற பல துறைகளும்

திரு செயத் முகமது துணைத் தலைவர், தமிழ் நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபுப் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், சிங்கப்பூர்

16

டிசம்பர் 2020

முனைவர் க பசும்பொன், மேனாள் இயக்குநர் (ப�ொறுப்பு) உலகத் தமிழ்ச் சங்கம், மதுரை மூத்த ஆல�ோசகர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபுப் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை www.Magazine.ValaiTamil.com


முனைவர் சு ஜெகதீசன் தலைவர், தமிழ் நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், சிங்கப்பூர்

இ.பிரசன்னா, தலைவர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபுப் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை, இந்தியா

திருமதி. ஹேமாமாலினி. செயலாளர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபுப் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை. ப�ொருளாளர், தமிழ் நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், சிங்கப்பூர்

www.Magazine.ValaiTamil.com

மீண்டெழத் த�ொடங்கியிருப்பினும், நாம் கவனம் க�ொள்ள வேண்டியவர்களும் இங்கேதான் இருக்கிறார்கள். தமிழர் மரபுக்கலைகள் வழி தமிழ்ப் பண்பாட்டை உலகறியச் செய்து வரும் நாட்டுப்புற நிகழ்த்துக்கலைஞர்கள் க�ொடை விழாக்களில் நம்மின் உளந�ோய் தீர்க்கும் மருத்துவர்களாய்த் திகழ்கிறார்கள். க�ொக்கரை எக்காளம் சேமக்களம் நமரி துத்தேரி தூரிகை க�ொம்பு தாரை இசைக்கிண்ணம் துடி பிரம்மதாளம் சங்கு பறை பலகை தவண்டை க�ொட்டுத்தவில் என இன்னமும் காதில் கேட்டிராத மரபு இசைக்கருவிகளை மீட்டெடுத்து உலகிற்கு அறம் கூற இணையம் வழி நினைவுபடுத்தத் த�ொடங்கியிருக்கிற�ோம். ஒவ்வொரு கலைஞரும் வெறுமனே கலைத்தொழிலை மட்டும் நம்பியிருத்தல் கூடாது. அது த�ொடர்புடைய பிற த�ொழில்களையும் கற்றுத் தெரிந்திருக்க வேண்டும். மாறிவரும் சூழலுக்கேற்ப த�ொழில் காலம் அல்லாத பிற மாதங்களிலும், நவீன வளர்ச்சிக்கேற்பவும் தன்னைத் தகவமைத்துக் க�ொண்டு கலைத்தொழில்களைச் செய்ய முன்வர வேண்டும் என்பதே முக்கிய ந�ோக்கம். இந்நிகழ்வை சிறப்பாக ஒருங்கிணைப்பதில் முக்கிய பங்காற்றுபவர்கள் இ. பிரசன்னா, (தலைவர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை, இந்தியா), க�ோ. கலைவாணன் (நிர்வாக மேலாளர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை, இந்தியா), முனைவர் சே.செந்திலிங்கம் (ஆய்வாளர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை, இந்தியா), பேரா. மு.வெண்ணிலா (ஆய்வாளர், வாகை நாட்டுப்புறவியல் மற்றும் மரபு பண்பாட்டு ஆய்வு மையம், மதுரை, இந்தியா) இந்நிகழ்வில் பல மணி நேரம் நம் மரபுக்கலைகள் ஆவணப்படுத்தப்பட்டதுடன், 500 கலைஞர்களுக்கு உதவவும், பல கலைஞர்களின் திறமைகளை உலகத் தமிழ்ச்சங்கங்களுக்கு அறிமுகம்படுத்தவும், பல கலை ஆர்வலர்களை இணைக்கவும் ஒரு வாய்ப்பாக அமைந்தது. த�ொடர்ந்து நம் விழுமியங்களைக் காக்கும் நம் நிகழ்த்துக்கலை கலைஞர்களுக்குத் துணைநிற்போம். டிசம்பர் 2020 17


இடைதேர்தலா அல்லது

இடை(த்)தேர்தலா? ஆரூர் பாஸ்கர் (aarurbass@gmail.com)

மிழில் ச�ொற்களுக்கு இடையே ஒற்று முக்கியம் என்பதை வலியுறுத்த மேலே கேட்கப்பட்ட வினாவே நல்ல எடுத்துக்காட்டாக இருக்கும். அதற்குப் பதில் அளிக்கும் முன்… நாம் கடந்த வாரம், தமிழ்ச்சொற்களின் புணர்ச்சி அடிப்படைகளைப் பார்த்தோம். அதன்படி நமக்கு இப்போது புணர்ச்சி என்றால் என்ன ? நிலைம�ொழி, வரும�ொழி என்றால் என்ன ? புணர்ச்சியின் வகைகள் என்ன என்பதன் அறிமுகம் கிடைத்தது.

புணர்ச்சி. விகாரப் புணர்ச்சி த�ோன்றல், கெடுதல், திரிதல் என மூன்று வகைப்படும் எனப் பார்த்தோம்.

இந்தவாரம் சற்று விரிவாக… புணர்ச்சியின் ப�ோது நிலைம�ொழிக்கும், வரும�ொழிக்கும் இடையே புதிய எழுத்து வந்தால் அது த�ோன்றல் விகாரம் எடு. மா + காய் = மாங்காய். புணர்ச்சியின் ப�ோது இடையே எழுத்து இல்லாமல் ப�ோனால் அது கெடுதல் விகாரம். எடு. வட்டம் + நிலா = வட்டநிலா. அதாவது, நிலைம�ொழியும் வரும�ொழியும் ஓர் எழுத்து வேறு ஒரு எழுத்தாக மாறினால் அது இணையும்போது மாற்றம் எதுவும் இல்லாமல் திரிதல் விவகாரம் எடு. மண்+ குடம்=மட்குடம். இருந்தால் அது இயல்புப் புணர்ச்சி. இரண்டு ச�ொற்கள் நமது அன்றாடப் பயன்பாட்டில் இருந்து… இணையும் ப�ோது மாற்றம் ஏற்பட்டால் அது விகாரப் நிலைம�ொழி

வரும�ொழி

ச�ொல்

வாழை பனை அங்கு இரண்டு வாழை நூல் பல் ப�ொன் படம் எழுத்து கணினி பூ செம்மை

மரம் மரம் இருந்து ஆண்டு பழம் ஆசிரியர் ப�ொடி காலம் பெட்டி முறை ப�ொறியாளர் க�ொடி தமிழ்

வாழைமரம் பனைமரம் அங்கிருந்து இரண்டாண்டு வாழைப்பழம் நூலாசிரியர் பற்பொடி ப�ொற்காலம் படப்பெட்டி எழுத்துமுறை கணினிப்பொறியாளர் பூங்கொடி செந்தமிழ்

புணர்ச்சி வகை இயல்பு இயல்பு இயல்பு இயல்பு த�ோன்றல் இயல்பு திரிதல் திரிதல் கெடுதல்,த�ோன்றல் இயல்பு த�ோன்றல் த�ோன்றல் கெடுதல், த�ோன்றல்

இறுதியாகக் கேள்வி நேரம்இடை(த்)தேர்தல் என்பது த�ொகுதிகளில் உறுப்பினர்களைத் தேர்ந்தெடுக்க நடைபெறுவது. இடைதேர்தல் என்றால் சிறந்த இடை (இடுப்பு) க்காக நடைபெறுவதாக எடுத்துக் க�ொள்ளலாம். அப்படி ஒன்று நடந்தால், யார் வெற்றி பெறுவார்கள் என்பதை உங்கள் கற்பனைக்கே விட்டுவிடுகிறேன்.

18

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


டாக்டர் ஜெ.சி. குமரப்பா பார்வையில் தற்சார்பு த�ொகுப்பு:விஜய் சத்தியா

ற்சார்பு பசுமை கிராமங்கள் இயக்கத்தின் தேசிய அமைப்பாளர் மற்றும் காவிரி டெல்டா மாவட்ட விவசாயிகள் சங்கத்தின் ப�ொதுச் செயலாளரான திரு. ஆறுபாதி ப.கல்யாணம், டாக்டர் ஜெ.சி. குமரப்பாவின் பார்வையில் தற்சார்பு என்ற தலைப்பில் ஆற்றிய இணைய உரையாடலின் த�ொகுப்பு.

மண்ணுக்குக் கிடைக்கிறது. அதே ப�ோல் தேனீக்கள் பூக்களில் தேனை உண்ணும் முயற்சியில் பூக்களின் மகரந்தச் சேர்க்கைக்குத் துணைப�ோகிறது. இவ்வாறு அனைத்தையும் இயற்கை பேணுகிறது. இந்தச் சுழற்சிக்குத் தடை ஏற்படும்போது இயற்கை சீற்றங்கொண்டு அழிவை ஏற்படுத்துகிறது.

மகாத்மா காந்தியின் சுதேசி க�ொள்கைக்கு வடிவம் க�ொடுத்தவர் டாக்டர் ஜெ.சி. குமரப்பா. இவர் இந்திய கதர் மற்றும் கிராமத் த�ொழில் நிறுவனத்தில் மகாத்மா காந்தியின் தலைமையில் நிர்வாகம் செய்தவர். மகாத்மா காந்தி இவருக்கு கிராமக் கைத்தொழிலின் டாக்டர் என்று பட்டமளித்தார். டாக்டர் குமரப்பாவின் நிலையான ப�ொருளியல் என்ற நூலில் தற்போதுள்ள நிலையற்ற தன்மையுடைய ப�ொருளாதாரத்திலிருந்து, வேளாண்மையும் அதனைச் சார்ந்த மற்ற த�ொழில்கள் மூலமாகவும் நிலையான ப�ொருளாதாரத்தை அடைவது குறித்துப் பல அரிய கருத்துகளை விவாதிக்கிறார்.

இயற்கை ந�ோக்கில் நமது வாழ்வியல் முறைகளைக் க�ொண்டு ப�ொருளாதாரத்தை ஐந்து வகையாகப் பிரிக்கிறார் டாக்டர் ஜெ.சி. குமரப்பா. அவற்றைச் சுருக்கமாகப் பார்ப்போம் 1. க�ொலைப் ப�ொருளாதாரம். புலி ஆட்டைத் தின்று தனது உணவின் மூலத்தை அழிக்கிறது. மனிதன் பணத்திற்காகக் க�ொலை செய்தல்.

2. க�ொள்ளைப் ப�ொருளாதாரம்: உழைக்காமல் மற்றவர் உழைப்பின் பயனில் வாழ்வது. மரத்தின் கனிகளைக் குரங்கு உண்கிறது. திருடன் மற்றோர் நிலக்கரி, பெட்ரோல் மற்றும் கனிமங்கள் எடுக்க, ப�ொருளைக் கவர்ந்து க�ொள்ளுதல். எடுக்கக் குறைகிறது. நிலையற்ற தன்மையுடையது. நீர் வளம், மரம், செடி க�ொடிகள் ப�ோன்றவை 3. முயற்சிப் ப�ொருளாதாரம்: தேனீக்கள் பூக்களுக்குத் இயற்கையில் புதுப்பிக்கப்படுகிறது. மழை தீங்கிழைக்காமல் உண்பது. விவசாயி தன் நிலத்தில் பெய்கிறது, விதைகளிலிருந்து புதிய மரம், செடி உழைத்து விளைவித்ததைத் தானும் எடுத்துக்கொண்டு க�ொடிகள் மீண்டும் முளைக்கிறது. இயற்கைய�ோடு தன்னோடு உழைத்தவர்களுக்குப் பகிர்ந்தளிப்பது. இணைந்து நிலையான சுழற்சிக்கு உதவும் அனைத்து உயிரினங்களும் உணவைக் கூலியாகப் 4. குழுப் ப�ொருளாதாரம்: தேனீக்கள் தன் கூட்டின் பெறுகின்றன. மண்புழு மண்ணில் உள்ள மட்கிய ஒட்டும�ொத்த நலனுக்காகத் தேனைச் சேகரிப்பது. இலை தழைப் ப�ொருட்களை உண்ணும் முயற்சியில் கூட்டுக் குடும்ப நலத்துக்காக அனைவரும் உழைப்பது. மண்ணுக்குத் தேவையாகப் பிராண வாயுக்கள் கூட்டுறவுச் சங்கங்கள், ஊராட்சி மன்றங்கள் தங்கள் www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 19


உறுப்பினர்களுக்காக உழைப்பது. 5. த�ொண்டுப் ப�ொருளாதாரம்: பறவை தன் குஞ்சுகளுக்கு உணவூட்டுவது, தாய் தன் பிள்ளைகளைப் பேணுவது. கைமாறு கருதாமல், வன்முறை இல்லாமல் அன்பின் வழியில் இந்தச் சமூகத்தின் நலத்திற்காக அர்ப்பணிப்போடு உழைப்பது. நிலையான ப�ொருளாதாரத்தை அடைவதற்கு குழுப் ப�ொருளாதார அமைப்பும் அதனைச் சார்ந்து திட்டமிடுதலும் அவசியமாகிறது. டாக்டர் குமரப்பா வேளாண்மை, கிராமியத் த�ொழில்கள், சுகாதாரம், உடல் நலம், வீட்டு வசதி, கிராமியக் கல்வி, கிராமியக் கட்டமைப்பு, கிராமியக் கலாச்சாரம் என்று பிரித்து அதற்கான செயல் திட்டங்களைத் தருகிறார்.

130 க�ோடி மக்கள் த�ொகை உள்ள இந்தியாவில் சுமார் 17 க�ோடி விவசாயிகள் இருக்கிறார்கள். ஸ்மார்ட் விவசாய வண்டி(Smart Farmers Kissan Cart) திட்டத்தில் நேரடியாக விவசாயிகளையும், க�ொள்முதல் செய்பவரையும் இணைக்கலாம் (Direct to Farm). விவசாய மானியத் த�ொகைகளை நேரடியாக வரவு செய்யலாம். 4-5 கிராமங்களை இணைத்து விவசாயிகளின் நிறுவனம் (Farmer Producer Organization) ஒன்றை அமைத்து இந்தத் திட்டத்தைச் DISTRIBUTION OF CULTIVATION PER LAKH OF POPULATION

உதாரணமாக சில கிராமங்களை இணைத்து அதிலுள்ள ஒரு லட்சம் மக்களுக்கு கூட்டு உற்பத்தி முறையில் அவர்களுக்குத் தேவையான தானியங்கள், காய்கறிகள், எண்ணை, பால், துணி மற்றும் தேவையான ப�ொருட்களைத் தயாரிக்கத் திட்டத்தைத் தருகிறார். ஒரு மனிதனுக்கு ஒருநாள் 2860 கல�ொரி உணவு தேவைப்படும் என்று வகுத்துக்கொண்டு அறிவியல் முறையில் திட்டமிட்டிருப்பது குறிப்பிடத்தக்கது. இன்று இந்தியாவில் முப்பது க�ோடி மக்கள் தங்கள் ஊரை விட்டு வேறு மாநிலங்களில் வேலை செய்கிறார்கள். கிராமங்களில் வேளாண்மை செயல்படுத்தலாம். இந்தியா முழுவதும் இந்த கைவிடப்படுகிறது. நிறுவனத்தை அமைத்து அதன் மூலம் ஒரு வருடத்தில் 50,000 கிராமங்களைத் தற்சார்பு பசுமை கிராமங்களாக அதற்குத் தீர்வாக டாக்டர் ஜெ.சி. குமரப்பாவின் மாற்றலாம். பத்தாண்டுகளில் ஐந்து லட்சம் இந்தியக் வழியில் திரு. ஆறுபாதி ப.கல்யாணமும் இந்தியா கிராமங்களையும் தற்சார்படைய செய்யலாம். ஒரு முழுவதும் உள்ள ஐந்து லட்சம் கிராமங்கள் கிராமத்திற்கு 5 க�ோடி என்ற கணக்கில் 2.5 லட்சம் அடுத்த பத்தாண்டுகளில் தற்சார்பு பெறுவதற்கான க�ோடி முதலீட்டில் இந்திய அரசாங்கம் தற்சார்பு திட்டங்களை அளிக்கிறார். பசுமை திட்டத்தைச் செயல்படுத்த வேண்டும். விவசாயிகளுக்கு இன்றைய சந்தையின் தேவை என்ன என்று தெரியவில்லை. மேலும் வேளாண்மையில் புதிய த�ொழில்நுட்பங்களும், தீர்வுகளும் அவர்களுக்கு உடனே தெரிவதில்லை.

20

டிசம்பர் 2020

இந்தியப் பிரதமரின் மேக் இன் இந்தியா திட்டத்தில் பெரு நிறுவனங்கள் வளர்ந்ததைப்போல் தற்சார்பு பசுமை கிராமங்களை உருவாக்குவதற்கு மேட் இன் இந்தியா என்ற புதிய திட்டத்தை க�ொண்டுவர www.Magazine.ValaiTamil.com


வேண்டும். இதன்மூலமாக வேளாண்மைய�ோடு இணைத்து அனைத்துக் கிராமியத் த�ொழில்களையும் வளர்க்கலாம். ஒரு சில த�ொழிற்சாலைகள் மூலம் குறைந்த நபர்கள் வேலை செய்து நிறைய உற்பத்தி செய்வதைவிடப் பல பேர் வேலைவாய்ப்பு பெறுவதற்கு மேட் இன் இந்தியா திட்டம் வழி வகுக்கும். இதன் நீட்சியாக இந்திய மக்கள் த�ொழில்நுட்பம் (Indian Citizens Technology) என்ற திட்டத்தில் ஒவ்வொரு மாவட்டத்திற்கும் ஒரு புதுமை மையம் (Innovation Center) உருவாக்க வேண்டும். மேற்கு

வங்காளத்தில் ஒருவர் காலால் இயக்கப்படும் பம்பை கண்டுபிடித்துள்ளார். புதுமை மையமிருந்தால் அதன் மூலம் தெற்கே மின்சார வசதியில்லாமல் இருக்கும் சிறு விவசாயி உடனே அதைப் பயன்படுத்தக்கூடும். இப்படித் தேசம் முழுவதும் பரவலாக்கினால் வலிமையான புதிய இந்தியா உருவாகும்.

முழுக் காண�ொளி : https://www.youtube.com/watch?v=E6lN0qk5cr8

அமெரிக்கத் தமிழ் எழுத்தாளர் நவீன குடும்பங்களின் சிக்கல்களை, பெண்கள் மற்றும் முதியவர்களின் உளப் பிரச்சனைகளை மையக்கருவாகக் க�ொண்டு மென் வாசிப்பு ஆக்கங்களாக எழுதும் ஆர்வம் க�ொண்ட ஹேமா ஜெய் இதுவரை 10 நாவல்களையும் 25க்கும் மேற்பட்ட சிறுகதைகளையும் எழுதியுள்ளார். பெயர் : ஹேமா ஜெய் பிறந்த ஊர் : ஈர�ோடு வசிக்கும் ஊர் : சால்ட் லேக் சிட்டி, வட அமெரிக்கா பணி : கணினி மென்பொருள்

www.Magazine.ValaiTamil.com

இவருடைய பல படைப்புகள் இணைய, அச்சு இதழ்களிலும் வெளியாகி இருக்கின்றன. ஹேமாவின் நூல்கள் பற்றிய சிறு அறிமுகம் இங்கே.

டிசம்பர் 2020 21


பூக்கள் விற்பனைக்கல்ல மருத்துவமும் பெருத்த வியாபாரமாகி விட்டத�ோ என எண்ணத் த�ோன்றும் இந்த நாட்களில் அர்ப்பணிப்பு உணர்வு க�ொண்ட கரு மருத்துவராக நாயகி, சமூகக் குற்றங்களை மக்கள் கண்முன் க�ொண்டு வரும் ப�ொறுப்பான ஊடக இளைஞனாக நாயகன் என்றமைந்த இந்தக் கதை துறைசார்ந்த தவறுகளை, குற்றங்களைச் சுட்டுவத�ோடு நிற்காமல் அந்தத் துறையின் நியதிகளையும், அறங்களையும் விவாதிக்கும் நாவல் இது.

நாவல் இது. காதல் கஃபே தாய்மை என்பது பெண்களுக்குக் கிடைத்த அரிய வரம். அதை அதீதப் புனிதப்படுத்தி அந்நிலையை அடைய இயலாதவர்களை மனதளவில் சிதைத்துக் க�ொண்டிருக்கிறது இச்சமூகம். அந்தச் சமூக மாயைகளை உடைத்து குறைபாடுள்ள ஒரு பெண்ணை விரும்பி மணக்கும் இளைஞன் ஒருவன் அவளுடன் நிறைவான வாழ்க்கையை வாழ்கிற அனுபவம் பாண்டிச்சேரி பிரெஞ்சுப் பின்புலத்தில் கதையாகியிருக்கிறது.

ஆனந்தி க�ொங்கு வட்டாரத்தில் விசைத்தறிப் பட்டறைகளில் பின்புலத்தில் அமைந்த கதை. அங்கே சிறு வயதிலேயே முதிரா காதல், அவசரத் திருமணம், அடுத்தடுத்த குழந்தைகள், கடன் சுமை என இருபது வயதுக்குள் தங்கள் ம�ொத்த வாழ்க்கையையே வாழ்ந்து முடித்து விடுகிற ஆனந்தி ப�ோன்ற எளிய மனிதர்களின் வாழ்வை உணர்வுப்பூர்வமாகப் பேசும் நாவல்.

பூவிதழ் தூரிகை வாழ்க்கை என்பது பலருக்கு ர�ோஜாக்களிலான படுக்கையாக இருப்பதில்லை. அதிலும் குறிப்பாகப் பெண்களுக்கு வாழ்க்கைத் துணையே குத்திக் கிழிக்கும் முட்களாக அமைந்து விட்டால் வாழும் நாட்கள் ஒவ்வொன்றும் நரகத்தின் சுவையைத் தந்து விட்டுப் ப�ோகும் வல்லமை வாய்ந்தவை. தன் திருமண வாழ்வை இயன்றளவு காத்துக் க�ொள்ள முயலும் பெண்ணொருத்தி அது ஆயிரம் ஜன்னல் மனசு இயலாது என்று உணரும் கட்டத்தில் என்ன ஆண�ோ, பெண்ணோ ப�ொதுவாக நட்பென்பது செய்கிறாள் என்பதே இந்நாவல். ஒரு பிரத்யேக உறவு. அந்த உறவு ஒரு ஆணுக்கும் பெண்ணுக்குமாக இருக்கும் ப�ோது சமூகத்தில் மலரினும் மெல்லிய கூடுதல் கவனம் பெறுகிறது. எந்த உறவைப் குழந்தைகள், பெண்கள் மீதான உடல் ரீதியான ப�ோலவும் அதற்கும் எல்லைக்கோடுகள் துன்புறுத்தல்கள் இன்று நாம் நாள்தோறும் கண்டிப்பாக உண்டு. அந்த நட்புக்கான வரம்பு வாசிக்கிற செய்திகளாகி விட்டன. அப்படித் மீறல்களை, வரம்புகளைச் சுவைபட விவாதிக்கிற தனது குழந்தைப் பருவத்தில் அப்படிய�ொரு 22

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


துன்புறுத்தலுக்கு ஆளான ஓர் இளம்பெண் – இன்றைய மாறிவிட்ட பெற்றோர்களின் வழியாக ஒவ்வொரு பெற்றோரும் குழந்தை மனநிலையையும் பதிவு செய்கிறது. வளர்ப்பில் கவனம் க�ொள்ள வேண்டிய அம்சங்களை அக்கறையுடன் ச�ொல்லும் நாவல். பட்டாம்பூச்சி பற பற சாதி மதம் பார்த்துப் பெண்ணின் காதலை விழிகள் தீட்டும் வானவில் மறுதலிக்கும் ஒரு தாய் தான் ஏற்பாடு வாழ்க்கையில் தாம் இருக்கும் நிலையை செய்து திருமணம் செய்வித்த மூத்த மகளின் விட ஓரடி முன்னே சென்று நிற்பது தான் வாழ்விலிருந்து சில பாடங்களைக் கற்றுக் அனைவருக்குமான விருப்பமாக இருப்பினும் க�ொள்கிறாள். மாறி வரும் சமூகச் சூழலில் மனித வாழ்ந்து வீழும் குடும்பங்களில் இருந்து வரும் உறவுகளிடையே ஏற்படும் சவால்களுக்கும், இளைஞர்களின் தேடல் மிகுந்த ஆழமும் காலம் காலமாக அழுத்தமாக மனதில் ஊறிய தீவிரமும் க�ொண்டவை. அவர்களுடைய பழமையான எண்ணங்களுக்கும் இடையேயான தவறவிட்ட தருணங்களை, மன அழுத்தங்களை, யுத்தத்தின் சில க�ோணங்களே கதையாக. ஏமாற்றங்களினால் இறுக்கப்பட்டுப் ப�ோன அவர்களுடைய உணர்வுகளைப் பேசும் இந்நூல் நீ நான் நாம் வாழவே வளர்ந்த பிறகான அவர்களின் பக்குவத்தையும் பரஸ்பரத் துன்பம் அளிக்கும் திருமணத்தில் ச�ொல்கிறது. இருந்து விடுதலை அளிக்கிற விவாகரத்து பனி இரவும் தனி நிலவும் எனும் வாய்ப்பு பல குடும்பங்களில் அற்ப தன் தலைமுறையில் முதல் மனிதியாக விஷயத்துக்காக கையில் எடுக்கக் கூடிய மலிந்த அயல் நாட்டில் வசிக்க வருகிற இளம்பெண், ஆயுதமாக மாறி வருகிறது. அப்படி தான் எடுக்கும் புது வாழ்க்கைச் சூழலில் அவளுடைய ஆயுதத்தின் விபரீதங்கள் புரியாமல் பிரய�ோகித்து அனுபவங்களே கதையாகிறது. அவள் மூலமான விட்டு பின் அதன் விளைவுகளைச் சந்திக்கும் ஒரு ப�ொருளாதார நன்மைகளை அனுபவிக்கும் பெண்ணின் கதை இது. பெற்றோர் அவளுடைய காதலுக்கும் திருமணத்திற்கும் தடைக்கல்லாக இருப்பதும்

"வாழ்த்துகள்..."

பிரித்தானியாவின் சர்வதேசக் கட்டுப்பாட்டுத் தீவான (BRITISH OVERSEAS TERRI TORY) அங்குவெலாவின் (ANGUILLA) ஆளுநராக யாழ் அராலியை பூர்வீகமாகக் க�ொண்ட டிலானி டானியல் செல்வரட்ணம் அவர்கள் நியமனம்! www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 23


த�ொகுப்பு: நீச்சல்காரன் "ஆன்லைன்ல

ரம்மி விளையாட்டைத் தடைபண்ணத ால என் பைய ன் ர�ொம்ப மாறிட்டான் "

து ருந் ம ன் தில கு ஏ லத் ா க் க து னா ண்ண ணாங்க?" ப ் "க�ொர�ோ ல ண ப ற்பனை ந்தி து வி மரு ணார்" கை

"திருந்திட்டான ா?" "இல்ல. மரத்த டியில விளையாடுறா ன்."

பண ர் ப�ோதை "அவ விற்பனை

ன் பைய ப் ்த "அந சன்ல குலே க் க் ரி எப்படி மெட் ?" ன்னு கிறா டாக்டர் க் ்க டி ப சீங பிடிச் மாடல் டு கு க் கண் ட் னு டெஸ் னா ருக்கா இ "க�ொர�ோ ன் பேப்பர் " ஸ்டர் சி ஸ்டி ன் க�ொ கிறா கேட்

"ஊக

்க மரு ந்து சாப்பி டுறமா திரி ஏன் ம ன்னர் செல்பி எடுக்கு றாரு? "

"ஆயுள்

வரை

இவர் புரிய தடை கிடைக் கும் நினைத்தா னு ராம்." ப�ோர்

"தலை

வ கூண் ர் புயல் எ எடு த்து டினைக் ச்சரிக ட்டுப் ்கைக் கை பிர ய �ோ ா ப�ோ ச டு "சூ றாரே ்சாரத் றாவ திற் ஏ ளி ன்? குப் சுற் " று ப் ப யண

24

டிசம்பர் 2020

மாம்

"

www.Magazine.ValaiTamil.com


உலகத் தமிழ் நிகழ்வுகள்

www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 25


"CHOLA NAVAL WAR COLLEGE" - இந்தியக் கடற்படையின் புதிய கடற்படை ப�ோர் கல்லூரி க�ோவாவில் அமைய உள்ளது.

இந்தியாவின்

முதல் கடல்படை அமைத்து வெளிநாடுகளில் க�ோல�ோச்சிய ச�ோழர்களைக் கவுரவிக்கும் வகையில் அவர்கள் பெயரில் “CHOLA NAVAL WAR COLLEGE” எனும் இந்தியக் கடற்படையின் புதிய கடற்படை ப�ோர் கல்லூரி க�ோவாவில் அமைய உள்ளது. மாகடல் அறிவு மரபணுவில் வரும் படித்த நம் பரதவ இளைஞர்கள் கடற்படையில் சேர்ந்து உயர்பதவிகள் அடைதல் வேண்டும். ஆழ்கடல் , த�ொலைதூரப் பயணம், இந்தியக் கடல் எல்லை தாண்டியும் நாள்தோறும் கடலுள் சென்று மீளும் திறன் பெற்றோர். மீன் பிடித் த�ொழில் தந்த பரம்பரை கடல்சார் அறிவு நிறை மக்கள் !

26

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 27


க�ொர�ோனா பேரிடர் காலத்தில் பாரம்பரிய மருத்துவத்தில் முக்கிய பங்காற்றிய மருத்துவர்களுக்கு

உலகத்தமிழ் வர்த்தக சங்கம் விருது..

உலகத்தமிழ் வர்த்தக அமைப்பு:

மேலும் நம்முடைய சித்த மருத்துவர்களை அயலக நாடுகளில் உள்ள அல�ோபதி மருத்துவர்களுடன் உலகில் இருக்கக் கூடிய தமிழ் அமைப்புகளை, இணைந்து பணியமர்த்த ஆயுஷ் கவுன்சில் ஒன்றை தமிழர்களை ஒன்றிணைக்கும் ஒரு உறவுப் பாலமாக ஏற்படுத்தியுள்ளது. இவை ப�ோன்ற பல மக்கள் விளங்குகிறது. சமீபத்தில் கல்வியில் ஏற்படக்கூடிய நலன் சார்ந்த அமைப்புகளை எதிர்வரும் காலங்களில் மாற்றங்கள் குறித்து 7 கருத்தரங்குகளை மேலும் விரிவாக்க உலகத்தமிழ் வர்த்தக சங்கம் மற்றும் நடத்தியது. உலகத்தமிழ் வம்சாவளி மாநாடு என்ற உலகத்தமி்ழ் வம்சாவளி அமைப்பு திட்டமிட்டுள்ளது. மாநாட்டையும் உலகத்தமிழர்களை ஒன்றிணைக்கும் ந�ோக்கில் ஆண்டுத�ோறும் நடத்தி வருகிறது. உலகில் ஆயுஷ் மருத்துவத்தின் சிறப்பம்சம்: தமிழர்களுக்கு எங்கு, எது நேர்ந்தாலும் உடனே குரல் க�ொடுக்கக் கூடிய அமைப்பாக இது செயல்படுகிறது. ‘ஆயுஷ்’ என்பதே பாரம்பரிய மருத்துவம் ஆகும். ஆயுர்வேதம், இயற்கை மருத்துவம், யுனானி, சித்த மருத்துவம் மற்றும் ஹ�ோமிய�ோபதி ஆகியவை உலகத்தமிழ் பாராளுமன்றம்: இணைந்ததே ஆயஷ் மருத்துவமாகும். எல்லா உலகின் மக்கள் த�ொகையில் 2 சதவீதம் தமிழர்கள் வளங்களும், எல்லா மருத்துவக் குறிப்புகளும் காணப்படுகின்றனர். அவர்கள் அனைத்து அரசாங்க தமிழர்களிடையே உண்டு. அண்டத்தில் உள்ளது சலுகைகளையும் பெற வேண்டும் என்றால் அரசியல் தான் பிண்டத்தில் இருக்கிறது. பிண்டத்தில் இருப்பது விழிப்புணர்வு அவர்களுக்கு வேண்டும். அவ்வகையில் தான் அண்டத்தில் இருக்கிறது என்று நம் முன்னோர் உடல்நிலை சரியில்லாமல் அவர்களுக்கு விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்தும் கூறியிருக்கின்றனர். ப�ோனால் இந்த உலகத்தில் உள்ளவற்றைக் வகையில் பல நாடுகளில், 150 உறுப்பினர்களை உள்ளடக்கிய ‘உலகத்தமிழ் பாராளுமன்றம்’ என்ற க�ொண்டே சரிசெய்து விடலாம் என முன்னோர் ஒரு அமைப்பை உருவாக்கியுள்ளது. இதன் மூலம் கூறியிருக்கின்றனர். அதற்கான வழிமுறைகளையும் அனைத்து நாடுகளில் உள்ள பல்கலைக்கழகங்களில் முன்னோர்கள் கூறிச் சென்றிருக்கின்றனர். அவற்றைச் சித்த மருத்துவம் பாடமாக வைக்கப்பட்டுள்ளது. சரியாகப் புரிந்து க�ொண்டு சிறப்பாக பணியாற்றக்

28

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


கூடிய மருத்துவர்களைக் க�ௌரவிக்க வேண்டும் என்ற எண்ணத்திலும் உலகத்தமிழ் வர்த்தக அமைப்பு ஆயுஷ் மருத்துவர்களுக்கான விருதினை வழங்க உள்ளது.

மருந்தாகப் பயன்படுத்தப்படும் இயற்கைப் ப�ொருட்கள்:

குறைவாகக் காணப்படுகின்றனர். இந்தியப் பாரம்பரிய மருத்துவத்திற்கு இன்னும் சிறிது பங்களிப்பினை வழங்கினால் சாதாரண மனிதன் செலவிடும் மருத்துவத் த�ொகையில் பெருமளவு குறையும் என்ற எண்ணத்திலும், சித்த மருத்துவத்தை ஊக்குவிக்கும் வகையிலும் இந்நிகழ்வு ஏற்பாடு செய்யப்பட்டுள்ளது.

ஆங்கில மருத்துவமானது ஆராய்ச்சியால் மேலை நாட்டில் கிட்டத்தட்ட 60 சதவீதத்தினர் வந்தது. இந்தியப் பாரம்பரிய மருத்துவமானது லந்தது. இந்த க�ொர�ோனா மாற்று மருத்துவத்தை நாடுவதாக சமீபத்திய ஆய்வுகள் அனுபவத்தால் தெரிவிக்கின்றன. இயற்கையாகக் கிடைக்கும் காலத்தில் அரசு 31 சித்த மருத்துவ நிலையங்களை கிட்டத்தட்ட 28,000 க�ொர�ோனா மூலிகைகள், தாவரங்கள், அவற்றின் பட்டை, உருவாக்கி, குணப்படுத்தியது. இதற்கு வேர், இலை, பூ, பழங்கள் ப�ோன்றவற்றையும் ந�ோயாளிகளைக் முழுப்பொறுப்பும் சித்த மருத்துவர்களையே சாரும். உல�ோகங்களால் ஆன தங்கம், வெள்ளி, தாமிரம் ப�ோன்றவை மற்றும் பாதரசம், முத்து, பவளம், சிப்பி, சித்த மருத்துவர்கள் இதைச் சவாலாக எடுத்துக் தாது உப்புகள், உல�ோக மண்டலங்கள் ப�ோன்ற க�ொண்டனர். கபசுரக்குடிநீரில் பயன்படுத்தப்படும் 15 8 மூலிகைகள் க�ொர�ோனா இயற்கையான ப�ொருட்கள் இந்திய மருத்துவத்தில் மூலிகைகளில் வைரசைக் கட்டுப்படுத்தக் கூடியது பெரும்பாலும் மருந்தாகப் பயன்படுகின்றன. ய�ோகாவைப் ப�ோலவே சித்த மருத்துவமும் நமது என்று ஆய்வுகள் எடுத்துரைக்கின்றன. நாட்டிற்கும், இந்த உலகத்திற்கும் கிடைத்த பரிசு விருது வழங்கும் நிகழ்வு: ஆகும். ஆயுஷ் மருத்துவர்களைச் சிறப்பிக்கும் இந்த நிகழ்வில் உலகத்தமிழ் வர்த்தக அமைப்பின் தலைவர் க�ொர�ோனா காலகட்டத்தில் மருத்துவர்களின் பங்கு திரு.செல்வக்குமார், தெலுங்கானா ஆளுநர் திருமதி. இன்றியமையாதது. யார் என்ன கூறினாலும் தன் தமிழிசை ச�ௌந்திராஜன், தமிழக துணை முதல்வர் உயிரைப் பணயம் வைத்து வேலை செய்தவர்கள் திரு. பன்னீர் செல்வம், தமிழக சுகாதாரத்துறை இவர்கள். மக்களின் நலன் மட்டுமே இவர்கள் கண் அமைச்சர் திரு. விஜயபாஸ்கர் சுகாதாரத் துறை முன் தெரிந்தது. ஆயிரம் திட்டங்கள் அரசு க�ொண்டு செயலாளர் திரு. ராதாகிருஷ்ணன், இந்திய மருத்துவம் வரலாம், ஆனால் களத்தில் இறங்கி பணியாற்றிய மற்றும் ஹ�ோமிய�ோபதியின் இயக்குநர் திரு. கணேஷ் மருத்துவர்களுக்கு முன் எதுவும் ஈடாகாது. மற்றும் பலர் கலந்து க�ொண்டனர். இந்நிகழ்வில் 5 பாராட்டுச் சான்றிதழ் உட்பட 29 பேருக்கு விருதுகள் உலகத்தமிழ் வர்த்தக அமைப்பு ஆண்டுத�ோறும் வழங்கப்பட்டன. ‘வாழ்நாள் சாதனையாளர் விருது’ நாராயணன் அவர்களுக்கு மருத்துவத்துறையில் சிறந்து விளங்குபவர்களுக்கான திரு.ஜெயப்பிரகாஷ் வழங்கப்பட்டது. விருதை வழங்கி வருகிறது. இந்த ஆண்டு புதுமையாக ‘AYUSH EXCELLENCE’ விருதை வழங்க உள்ளது. ‘WHAT IS THE SECRET OF TAMILNADU SUCCESS?’ என்று எல்லோரும் இது ப�ோன்ற ஒரு பேரிடர் உலகிற்கு மீண்டும் வியந்து பார்க்கும் அளவிற்குச் சித்த மருத்துவர்கள் வரக் கூடாது என்று வேண்டும் அளவிற்கு அனைத்து பணிகளைச் செய்தனர். ஆக அவர்களைப் பாராட்டும் நாடுகளையும் புரட்டிப் ப�ோட்டிருக்கிறது இந்த விதமாக இந்த நிகழ்வை இந்த ஆண்டு முதல் க�ொர�ோனா. அதே நேரத்தில் இன்னும் இதுப�ோன்ற எத்தனை பேரிடர்கள் வந்தாலும் சமாளிக்கலாம் என்ற த�ொடங்கியுள்ளது. ஊக்கத்தைத் தரும் நிகழ்வாக இப்பாராட்டு விழா அமைந்தது.. உரியத் தருணத்தில் உரியவர்களுக்குப் ஊக்கமருந்தாகும் பாராட்டு: பாராட்டு வழங்கும் விழாவாகவும் இந்நிகழ்வு நாம் உணவில் பயன்படுத்தும் இஞ்சி, மிளகு, அமைந்தது. சுக்கு ப�ோன்றவை அடிப்படையிலேயே ந�ோய் எதிர்ப்புச் சக்தியை உருவாக்குவனவாக உள்ளன. முழுக் காண�ொளி : இதனால் தான் உலக நாடுகளுடன் ஒப்பிடுகையில் க�ொர�ோனா த�ொற்றால் உயிரிழந்தவர்கள் இந்தியாவில்

மருத்துவர்களுக்கான விருது:

https://www.youtube.com/watch?v=Dh7YKV7nO7c

www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 29


நீரினும் மெல்லிய இயல்பினன் முனைவர். சித்ரா, டாலஸ், அமெரிக்கா

சேய் இழை பெறுகுவை வாள் நுதல் விறலி தடவுவாய்க் கலித்த மாஇதழ்க் குவளை வண்டுபடு புது மலர்த் தண்சிதர் கலாவப் பெய்யினும், பெய்யாது ஆயினும், அருவி க�ொள் உழு வியன் புலத்துழை கால் ஆக, மால்புடை நெடுவரைக் க�ோடுத�ோறு இழிதரும் நீரினும் இனிய சாயல் பாரி வேள்பால் பாடினை செலினே. (புறம்-105) பாடப்பட்டவன் – வேள்பாரி திணை - பாடாண் திணை, பாடலில் ஒருவருடைய பெருமை, இரக்கம், ஆற்றல், அன்பு ஆகியவற்றைத் தெளிவுறக் கூறுதல். துறை – விறலி ஆற்றுப்படை ஆறு – வழி, ஆற்றுப்படுத்துதல் – வழிப்படுத்துதல்விறலிக்கு வழிகாட்டுதல்- விறலிஆற்றுப்படை விறலி என்பவள் ஆடல்,பாடல் தெரிந்த பெண். அவளிடம் வேள்பாரியின் பெருமையுடைய குணங்களைச் ச�ொல்லி அவனிடம் சென்று பாடினால் நல்ல பரிசுகளைப் பெறலாம் என்று வழிகாட்டிக் கபிலர் ச�ொல்லுவதாக அமைந்த பாடல். அருஞ்சொற்பொருள் சேய் இழை – சிவப்பு நிறம் க�ொண்டு செய்யப்பட்ட அணிகலன் (சே- சிவந்த, இழை- அணிகலன்) பெறுகுவை – பெற்றுக் க�ொள்வாய் வாள் – ஒளிப�ொருந்திய நுதல் - நெற்றி விறலி – ஆடல், பாடல் தெரிந்த பெண் தடவுவாய் – பெரிய இடத்தினைக் க�ொண்ட சுனை கலித்த - தழைத்த மாஇதழ்க் – பெரிய, கரிய இதழைக் க�ொண்டிருக்கும் (மா- பெரிய, கரிய) குவளை – குவளை மலர் வண்டுபடு – வண்டுகள் ம�ொய்க்கும், (படு– ம�ொய்க்கும்) புது மலர் – புதியதாகப் பூத்திருக்கும் மலர் தண்சிதர் – குளிர்ந்த நீர்த்துளி (தண்-குளிர்ந்த, குளிர்ச்சி, சிதர்- நீர்த்துளி, சிதறுதல் கலாவ- கலக்க, சேர பெய்யினும் – மழை பெய்தாலும் பெய்யாது ஆயினும் – பெய்யாமல் ப�ோனாலும் அருவி - அருவியானது க�ொள் உழு – க�ொள்ளு எனும் தானியத்தைப் பயிர்

30

டிசம்பர் 2020

செய்ய (உழு - உழவு செய்தல்) வியன் புலத்து – அகன்ற நிலத்தில் உழைகால் ஆக – வாய்க்கால் ஆக மால்பு – மூங்கிலால் செய்யப்பட்ட ஏணி, கண்ணேணி உடை- உடைய நெடுவரை – நெடிய மலை. நீண்ட மலை க�ோடுத�ோறு - சிகரங்கள்தோறும் இழிதரும் – கீழே வழிந்து ஓடும் நீரினும் - நீரைவிட இனிய சாயல் – இனிய இயல்பினை உடைய பாரி வேள்பால் – வேள்பாரியின் இடத்திற்கு பாடினை செலினே – பாடிச் செல்வாய் என்றால். பாடலின் ப�ொருள் அழகிய ஒளியைக் க�ொண்ட நெற்றியை உடைய விறலி. பெரிய சுனையில் தழைத்து வளர்ந்திருக்கும் கரிய இதழைக் க�ொண்ட குவளைப் புதுமலரில் மேல் வண்டு ம�ொய்த்திருக்க, அந்தப் பூவின் மேல் குளுமையாக நீர்த்துளி தெளிக்குமாறு மழையானது பெய்தாலும், பெய்யாமல் ப�ோனாலும், அருவியில் உள்ள நீரைப் பயன்படுத்தி உழவு செய்யும் பரந்த நாட்டினையும், கண் ஏணியை வைத்து நெடிய மலைமீது ஏறக் கூடிய சிகரங்களில் எல்லாம் வழிந்து கீழே ஒழுகும் நீரினைவிடவும் இனிய மென்மையான இயல்பினன் வேள்பாரியை நீ பாடிச் சென்றாய் என்றால் சிவந்த பல அணிகலன்கள் பெறுவாய். எளிய வரிகள் ஒளி தரும் அழகு நெற்றி விறலியே, பெரிய சுனையில் முளைத்திருக்கும் கரிய நிற இதழ் அமைந்த குவளை, அந்தப் புதுமலர்மேல்குளிர்ந்த துளி விழுந்திட மழையானதுபெய்தாலும், பெய்யாது ப�ோனாலும், அருவி நீர் பாய்ச்சி உழவுசெய்த பெரிய நாடும், கண் ஏணியினால் நெடிய மலைமேல் ஏறிடும், சிகரங்களில் வழிந்து நிரம்பிக் கீழ�ொழுகும் நீரினை விடவும் மெல்லிய இயல்பினன் வேள்பாரி. அவனிடம் நீ பாடிச் சென்றால் சிவப்பு நிறமுடைய மதிப்புமிக்க பல அணிகலன்கள் பெறுவாய். www.Magazine.ValaiTamil.com


நாடகக் கலைஞர்கள் தங்கள் உபகரணங்களை அரசுப் பேருந்துகளில் கட்டணமின்றி எடுத்துச் செல்லலாம் - தமிழக அரசு

இசைக்கருவிகள, கலைப்பொருட்கள், ஆடை, ஒப்பனைப் ப�ொருட்கள், இசை வாத்தியக் கருவிகள் ப�ோன்றவற்றை இலவசமாக எடுத்துச் செல்ல அனுமதி அளித்துள்ளது.

திரு.உதயச்சந்திரன் இ.ஆ.ப. அவர்களின் நூல் "மாபெரும் சபைதனில்"

இது விளம்பரமல்ல, சமூகச் சிந்தனையுள்ள , கிடைத்த வாய்ப்புகளை சமூகத்தின் வளர்ச்சிக்குப் பயன்படுத்தும் ஒரு ஆளுமையின் சிந்தனைகளைப் பதிவுசெய்துள்ள இந்நூல் குறித்து அறிவ�ோம். வாசித்துப் பயன்பெறுவ�ோம்..

www.Magazine.ValaiTamil.com

சென்னையில் பிறந்து நியூசிலாந்து அமைச்சரான முதல் இந்திய வம்சாவளி அமைச்சர்

சென்னையில் பிறந்து, சிங்கப்பூரில் படித்து நியூசிலாந்து சென்று நியூசிலாந்து த�ொழிலாளர் கட்சியின் சார்பில் தேர்தலில் நின்று வெற்றி பெற்ற முதல் இந்திய வம்சாவளி அமைச்சர் என்ற பெருமையைப் பெற்றுள்ளார் பிரியங்கா ராதாகிருஷ்ணன் (Priyanca Raadhakrishnan MP). அவர் நவம்பர் 25 அன்று அந்நாட்டின் அமைச்சராகப் ப�ொறுப்பேற்றுள்ளார். அவருக்கு வயது 41. பதிப்புத்துறையில் சிறப்பாக பங்களிப்பு செய்த ‘க்ரியா’

ராமகிருஷ்ணன் அவர்களின் மறைவுக்கு அஞ்சலி..

தமிழ்நாட்டின்

முன்னோடி பதிப்பாளர்களில் ஒருவரான ‘க்ரியா’ எஸ். ராமகிருஷ்ணன் சென்னையில் காலமானார். அவருக்கு வயது 76. சுந்தர ராமசாமியின் ‘ஜே.ஜே. சில குறிப்புகள்’, அம்பை எழுதிய ‘வீட்டின் மூலையில் ஒரு சமையலறை’, இமயத்தின் ‘க�ோவேறு கழுதைகள்’, பூமணியின் ‘அஞ்ஞாடி’, ந. முத்துச்சாமியின் ‘மேற்கத்திக் க�ொம்பு மாடுகள்’ உள்ளிட்ட மிகச் சிறந்த புனைவுகளையும் ஆல்ஃபர் காம்யுவின் ‘அந்நியன்’, காஃப்காவின் ‘விசாரணை’, எக்ஸ்பரியின் ‘குட்டி இளவரசன்’ ப�ோன்ற ம�ொழிபெயர்ப்புகளையும் க்ரியா வெளியிட்டது. ஐராவதம் மகாதேவனின் ஆய்வு நூலான “Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century A.D.” புத்தகத்தை ஹாவர்ட் பல்கலைக்கழகத்துடன் இணைந்து வெளியிட்டது இவருடைய சாதனைகளில் ஒன்று. க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழகராதி, எஸ். ராமகிருஷ்ணனின் வாழ்நாள் சாதனைகளில் ஒன்று.

தற்கால ப�ொ து எ ழு த் து த் தமிழில் பயன்படுத்தப்படும் ச�ொற்களைத் த�ொகுத்து, அவற்றுக்குப் ப�ொருள் அளிக்கும் ந�ோக்கில் க்ரியா அகராதி திட்டம் உருவாக்கப்பட்டது. 1985ல் இந்த அகராதிக்கான பணிகள் துவங்கப்பட்டு, 1992ல் முதல் பதிப்பு வெளிவந்தது. 12 முறை மறு அச்சாக்கம் செய்யப்பட்ட பிறகு, விரிவாக்கப்பட்ட இரண்டாம் பதிப்பு 2008ல் வெளியானது. அந்த அகராதியின் மேலும் விரிவாக்கப்பட்ட மூன்றாம் பதிப்பு எஸ். ராமகிருஷ்ணன் மருத்துவமனையில் இருக்கும்போது, அவர் மறைவுக்கு சில நாட்களுக்கு முன்பாக வெளியிடப்பட்டது. சென்னையிலுள்ள ஆய்வு நூலகமான ர�ோஜா முத்தையா ஆய்வு நூலக உருவாக்கத்திலும் எஸ். ராமகிருஷ்ணன் பங்குவகித்தார்.

டிசம்பர் 2020 31


பிபிசி ‘உலகின்

பிபிசி

“உலகின் சிறந்த பெண்கள்’ என்ற சிறந்த 100 பெண்கள் ’ 100 பெயரில் கடந்த 2013- CASTELESS COLLECTIVE ஆம் ஆண்டிலிருந்து பிபிசி இசைவாணி தேர்வு வெளியிட்டு வருகிறது. இதில், உலகளவில் ஆக்கப்பூர்வ ந ட வ டி க்கை க ளி ல் ஈடுபட்டு தன்னை மட்டுமல்லாது தன்னை சார்ந்த சமூகத்தின் வளர்ச்சி மற்றும் மேம்பாட்டிற்கும் உறுதுணையாக இருக்கும் பெண்களைக் கவுரவிக்கும் வகையில் பிபிசி செய்தி நிறுவனம், ஆண்டுத�ோறும் சிறந்த 100 பெண்களின் பட்டியலை வெளியிட்டு வருகிறது. அந்த வகையில் 2020-ஆம் ஆண்டிற்கான சிறந்த பெண்கள் பட்டியலில் கேஸ்ட்லெஸ் கலெக்டிவ் (Casteless Collective) இசைக்குழுவின் பாடகி இசைவாணி இ டம்பெற் றி ரு க் கி ற ார் . வாழ்த்துகள் இசைவாணி ....

கேந்திர வித்யாலயா பள்ளிகளில் தமிழ்

கட்டாயமாக்கப்படவேண்டும் -திரு.ரவிக்குமார் எம்.பி க�ோரிக்கை

தமிழ்நாட்டிலிருக்கும்

கேந்திரிய வித்யாலயா பள்ளிகளில் ஒரு வகுப்பில் 20 மாணவர்களுக்கு மேல் கேட்டுக்கொண்டால் மட்டுமே தமிழ் பயிற்றுவிக்கப்படும் எனவும் அதற்கான ஒப்பந்த அடிப்படையில் தற்காலிக ஆசிரியரை நியமிக்கலாம் எனவும் கே.வி. பள்ளிகளின் விதி 112ல் குறிப்பிடுகிறது.

இதுகுறித்து கருத்து தெரிவித்துள்ள நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் ப�ொன் விழா க�ொண்டாடும் நியூயார்க் தமிழ்ச் திரு.ரவிக்குமார், தமிழ்நாட்டில் இருக்கும் சங்கத்திற்கு வாழ்த்துகள்.. கே.வி. மாணவர்களில் பெரும்பாலானவர்கள் சேர்ந்தவர்கள்தான் தமிழ்ச்சங்கம் த�ொடங்கி 50- தமிழ்நாட்டைச் ஆம் ஆண்டு சேவையைக் என்பதால் அனைத்து கேவி பள்ளிகளிலும் க�ொண்டாடும் வகையில் 1ம் வகுப்பிலிருந்தே தமிழ் கட்டாயம் நியூயார்க் தமிழ்ச்சங்கம் பயிற்றுவிக்கப்படவும் , அதற்கென நிரந்தர ப�ொன் வி ழ ாவை ஆசிரியர் நியமிக்கப்படவும் தமிழக அரசு மி க ச் சி ற ப்பா க க் நடவடிக்கை எடுக்கவேண்டும் என்று க�ொண்டாடிவருகிறது. கேட்டுக்கண்டுள்ளார்.

மத்திய அரசு அறிவிப்புகளைத் தமிழில் வெளியிட உத்தரவு

தமிழ்நாடு த�ொடர்பான மத்திய அரசு அறிவிப்புகளைத் தமிழில் வெளியிட உயர்நீதிமன்றக் கிளை உத்தரவு பிறப்பித்துள்ளது. ம�ொழி என்பது தகவல் த�ொடர்புக்கு முக்கிய சாதனம். அந்தந்தப் பகுதி மக்கள் புரிந்துக�ொள்ளும்படி அறிவிப்பு இருக்கவேண்டும் என்று நீதிமன்றம் அறிவுறுத்தியுள்ளது.

32

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


திருக்குறள் ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் த�ொகுக்கும் திட்டம்

திருக்குறள் வெளிவந்துள்ள பிறம�ொழி ம�ொழிபெயர்ப்புகளைத் த�ொகுப்பதற்காக வலைத்தமிழ் உருவாக்கியுள்ள நூல் த�ொகுக்கும் குழுவில் அமெரிக்காவின் மிச�ௌரி மாகாணத்தில் வசிக்கும் திருக்குறள் ஆர்வலர், திரு.இளங்கோ தங்கவேலு தலைமையில் ஏழு பேர் க�ொண்ட குழு பல்வேறு நாடுகளின் நூலகங்கள், தமிழ்ச்சங்கங்கள்,ம�ொழிபெயர்ப்பாளர்கள், தமிழறிஞர்களைத் த�ொடர்புக�ொண்டு ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் குறித்த விவரங்களைத் திரட்டி நூல்களைச் சென்னைக்கு அனுப்பிவருகிறது. இம்முயற்சியில் இதுவரை நமக்குக் கிடைத்துள்ள ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் : 1. பிரெஞ்ச் 2. இந்தி 3. மலையாளம் 4. சமஸ்கிரதம் 5. இந்தி 6.அரபி 7.க�ொரியா. 8. சீனம் 9. கன்னடம், 10. மலையாளம், 11. பிரெஞ்ச் 12. கிரிய�ோல் 13. ஜெர்மன் 14.லத்தீன் மற்றும் தமிழி (கல்வெட்டு) மற்றும் திருக்குறள் ஓலைச்சுவடி மூல நூல் பிரதி. அடையாளம் காணப்பட்டுத் தருவிக்கவேண்டிய புத்தகங்கள் 15. குஜராத்தி, 16. சிங்களம்.

உங்கள் நாடுகளில் , உங்கள் நூலகத்தில், உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களிடம், இதில் இல்லாத ம�ொழிகளில் திருக்குறள் ம�ொழிபெயர்ப்பு நூல்கள் இருந்தால் விவரங்களைப் பகிர்ந்து உதவுங்கள். த�ொடர்புக்கு: Magazine@ValaiTamil.com

Looking for best option to help your Native place? You may have better ideas, You may be interested to share your knowledge, you may want to volunteer few hours for your village development from wherever you are, You may have some fund to do some meaningful social initiative, you may be looking for like minded people from your own district. www.eTamilNadu.org (Initiative of Rural Vision Foundation) is a platform to facilitate and connect to your district NRIs to work with you and domain knowledge experts to guide you. Identify your district and register TODAY! NRI for TamilNadu Development: Do you want to know more send your details to NRI@eTamilNadu.org to join with your district NRI social group.

REGISTER TODAY : www.eTamilNadu.org

(INITIATIVE OF RURAL VISION FOUNDATION) www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 33


வச்ச குறி தப்பாது

சில்லறை கூட்டம்

எட்டாத உயரத்தில் ஏறியவர்கள் எல்லாரும் - வாய்ப்பு எப்பத்தான் கிடைக்குமென்று ஏக்கத்தில் இருந்தவர்கள் சலனமே இல்லாமல் சாதிக் கையில் தெரியலையா சரித்திர நாட்களில் சான்றாக இருக்கலயா வெட்டிப்பய பேச்செல்லாம் வேதனையைத் தந்திருக்கும் வேலு கம்பா பாஞ்சிருக்கும் ஊன சங்கை எல்லாம் ஓரங்கட்டி வச்சுவிடு ஓட்ட சட்டிய எல்லாம் ஒரு நாளு ஒதுங்கி விடும்

கவிதை

ச�ோறு உண்டு வாழ்க்கையில ச�ொல்லும்படி ஒன்னு இல்ல வீறுக�ொண்டு நடக்கையில் வீண்பேச்சு என்ன செய்யும் ஏழையா இருக்கேன்னு ஏளனமா நினைத்தாய�ோ! பாகற்கொடி ப�ோல படர காத்திருக்கேன்! அத்திப்பூ வாட்டம் என் உழைப்பு தெரியாது அர்ஜுனன் வில்லாட்டம் வச்ச குறி தப்பாது! கவிஞர் -வள்ளலார் மாணவன் -நாக ஒச்சத்தேவன்கோட்டை (இருப்பு) மஸ்கேட்.

சிரமப்பட்டு சிந்தனை தீட்டி கவனம் சிதறாமல் ஒருமுகப்படுத்தி என எத்தனை அழகாய் நீ வடிவமைத்தாலும் வக்கனையாகக் குறை ச�ொல்லும் கூட்டம் நிச்சயமாக ஒரு சிலர் இருப்பர் பற பற வென்று பறந்து பறந்து எத்தனைய�ோ நாள் தூக்கம் இழந்து சிறுக சிறுக சேர்த்து வைத்து எத்தனை உயரம் நீ த�ொட்டிருந்தாலும் துரத்தித் துரத்தி சிறுமை படுத்த சில்லறை கூட்டம் க�ொஞ்சம் இருப்பர் நீ எதைச் செய்தாலும் வம்புகள் பேச வீணர்க்கு இங்கு குறைவேயில்லை வம்பர் பேசும் வார்த்தைக்கெல்லாம் நீ இரசீது க�ொடுக்கத் தேவையுமில்லை ஓட ஓட நாயும் துரத்தும் உன் ஓட்டம் முதலில் நிறுத்திப் பார் திரும்பி நின்று முறைத்துப் பார் எதிரியின் கண்களில் பயத்தை விதைத்துப் பார் எளிதாய் எரியும் சருகைப் ப�ோல் எதிர்ப்புகள் மறையும் உன் கண்முன்னே - ஸ்டெல்லா இசக்கிராஜ்

34

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


தமிழகத்தில் மூன்று லட்சம் பேருக்கு அடிப்படை எழுத்தறிவு பள்ளிக்கல்வித்துறை திட்டம் கடந்த 2011ம் ஆண்டு நடத்தப்பட்ட மக்கள் த�ொகை கணக்கெடுப்பின் படி தமிழகம் முழுவதும், 15 வயதுக்கு மேற்பட்ட 1.24 க�ோடி பேர் முழுமையாக எழுதவும், படிக்கவும் தெரியாதவர்களாக உள்ளனர். கல்வியில் ஒட்டும�ொத்த வளர்ச்சி நிலையை எட்ட வேண்டுமெனில் இவர்கள் அனைவருக்கும் அடிப்படை எழுத்தறிவை வழங்க வேண்டும். இவர்களுக்கு எழுத்தறிவை வழங்கும் ந�ோக்கில் பள்ளிக்கல்வித்துறை திட்டமிட்டுள்ளது. ‘கற்போம்

எழுதுவ�ோம் இயக்கம்’ என்று அத்திட்டம் பெயரிடப்பட்டுள்ளது. அந்தத் திட்டத்தை மாநில பள்ளசிசாரா மற்றும் வயதுவந்தோர் கல்வி இயக்ககம் செயல்படுத்தவுள்ளது. அதன்படி அனைத்து அரசு மற்றும் அரசு உதவிபெறும் த�ொடக்க மற்றும் நடுநிலைப்பள்ளிகள் கற்போர் கல்வியறிவு மையங்களாகச் செயல்படும் என்று தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

நவம்பர் 25, 2020: சிங்கப்பூர் தமிழ்மொழி விழா 2020 நவம்பர் 28

த�ொடங்கி டிசம்பர் 20 வரை நடைபெறவிருக்கிறது. இதில் ஒவ்வொரு வாரமும் என்னென்ன நிகழ்ச்சிகள் நடக்கிறது என்பது குறித்து விரிவான விவரங்கள் பகிரப்பட்டுள்ளது..

தமிழ்

ம�ொழி விழாவை, தகவல், த�ொடர்பு மற்றும் கலை அமைச்சின் ஆதரவில் 2000ம் ஆண்டு த�ோற்றுவிக்கப்பட்ட வளர் தமிழ் இயக்கம் முன்னின்று நடத்துகிறது. கல்வித்துறை, முக்கிய சமூக அமைப்புகள், கலைக் குழுக்கள் மற்றும் ஊடகங்கள் ஆகியவற்றின் பேராளர்களும் இதில் இடம்பெற்றுள்ளனர். வளர் தமிழ் இயக்கம், தமிழ் ம�ொழி விழாவை 2007-ம் ஆண்டிலிருந்து அதன் துணை அமைப்புகளுடன் சேர்ந்து ஏற்பாடு செய்துவருகிறது. இந்த அமைப்புகளின் முக்கிய நிகழ்ச்சியாக விழா இடம் பெற்று வருகிறது. விழாவின் ஓர் அங்கமாக இருப்பதில் மற்ற அமைப்புகளுக்கு இடையேயும் ஆர்வம் வளர்ந்து வருகிறது.

www.Magazine.ValaiTamil.com

தமிழ் ம�ொழி விழாவின் முக்கிய பங்காளியாக கல்வி அமைச்சின் தமிழ் ம�ொழி கற்றல் வளர்ச்சிக் குழு (TLLPC) விளங்குகிறது. மாணவர்களிடையே தமிழ் ம�ொழி பேசப்படுதலையும் கற்றுக்கொள்ளப்படுதலையும் மேம்படுத்துவதிலும், தமிழ் ம�ொழி, இலக்கியம் மற்றும் கலாசாரம் ஆகியவற்றில் அவர்களுக்கு ஆர்வத்தை ஊட்டுவதிலும் 2006ம் ஆண்டில் அமைக்கப்பட்ட இந்தக் குழு கவனம் செலுத்திவருகிறது. க�ொர�ோனா முன்னெச்சரிக்கையாக இந்த ஆண்டு இவ்விழா இணையம் வழி நடைபெறவுள்ளதாக வளர்தமிழ் இயக்கம் தெரிவித்துள்ளது.

டிசம்பர் 2020 35


வரும் 2021-22-ம் கல்வியாண்டு முதல் ஐஐடி, என்ஐடி-

களில் தாய்மொழியில் ப�ொறியியல் படிப்புகள் அறிமுகம்: மத்திய அமைச்சர் ரமேஷ் ப�ொக்ரியால் தகவல்

வரும் 2021-22-ம் கல்வியாண்டு முதல் ஐஐடி, என்ஐடி ப�ோன்ற உயர்கல்வி நிறுவனங்களில் ப�ொறியியல் படிப்புகள் தாய்மொழியில் அறிமுகம் செய்யப்படும் என்று மத்திய கல்வி அமைச்சகம் அறிவித்துள்ளது. மத்திய கல்வி அமைச்சகத்தின் பல்வேறு திட்டங்கள் மற்றும் செயல்பாடுகள் குறித்த உயர்மட்ட ஆய்வுக்குழு கூட்டம் நேற்று முன்தினம் நடைபெற்றது. இக்கூட்டத்துக்கு மத்திய கல்வித் துறை அமைச்சர் ரமேஷ் ப�ொக்ரியால் தலைமை தாங்கினார். இதில் துறை செயலாளர்கள் அனிதா கர்வால், அமித் கரே உள்ளிட்ட உயர் அதிகாரிகள் கலந்து க�ொண்டனர். மாணவர்களின் முழுமையான வளர்ச்சி மற்றும் கல்வி முறைமாற்றம் ஆகியவற்றை ந�ோக்கமாகக்

க�ொண்டு, தேசியக் கல்விக்கொள்கையை முறையாக அமல்படுத்த அதிகாரிகள் செயல்பட்டு வருகின்றனர். தாய்மொழியில் ப�ொறியியல் படிப்புகளை அறிமுகம் செய்ய முடிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. இது வரும் 202122-ம் கல்வியாண்டு முதல் அமலுக்கு வரும். இதற்காக ஒரு சில ஐஐடி, என்ஐடி உயர்கல்வி நிறுவனங்கள் பட்டியல் இடப்பட்டுள்ளன. தாய்மொழியில் ப�ொறியியல் கல்வி என்பது பல மாணவர்களுக்கு ஒரு மிகப்பெரிய வரப்பிரசாதமாக அமையும் என்பதில் சந்தேகமில்லை. ஆங்கில ம�ொழிப் புலமை இல்லாததால் ப�ொறியியல் படிப்புகளில் ஆர்வம் இருந்தும் அவற்றில் சேராமல் விலகி இருக்கும் பல மாணவர்களுக்கும் இது மிகப்பெரிய உதவியாக இருக்கும்.

ரஷ்யத் தமிழறிஞர் அலெக்சாண்டர் துப்யான்ஸ்கி மறைவுக்கு அஞ்சலி 1941ல் பிறந்த அலெக்சாண்டர் துப்யான்ஸ்கி அவர்கள் ரஷ்யாவின் மாஸ்கோ அரசுப் பல்கலைக்கழகத்தில் 1970-ல் கீழை நாட்டு ம�ொழிகளுக்கான பட்டம் பெற்றார். ஏறத்தாழ 50 ஆண்டுகளாக துப்யான்ஸ்கி ரஷ்யாவில் தமிழ் கற்பித்து வந்தார். 10 பல்கலைக்கழகங்களின் இளங்கலை மாணவர்களுக்கு துப்யான்ஸ்கி அவர்கள் தமிழ் கற்பித்தார். பல துறைகளைச் சார்ந்தவர்களும் கூட அவரிடம் ஆர்வத்துடன் தமிழ் கற்றனர். 2000-ல் துப்யான்ஸ்கி அவர்கள் வெளியிட்ட ‘ரிச்சுவல் ஆஃப் தி ஏர்லி தமிழ் ப�ொயட்ரி’ என்ற புத்தகம் தமிழ் ம�ொழிக்கு அவர் ஆற்றிய பெரும் பங்களிப்பு ஆகும். ஆண்டுக்கு ஒருமுறை சங்க இலக்கியம் பற்றிய வாசிப்புப் பட்டறையை துப்யான்ஸ்கி அவர்கள் நடத்தி வந்திருக்கிறார். தமிழ், சமஸ்கிருதம் இரண்டிலும் நல்ல புலமை பெற்றவர். தமிழைச் சரளமாகப் பேசக்கூடியவராகத் திகழ்ந்த ரஷ்ய நாட்டுத் தமிழறிஞரான துப்யான்ஸ்கி அவர்கள் தன்னுடைய 79வது வயதில் மாஸ்கோவில் காலமானார்.

36

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


“NRI FOR TAMILNADU DEVELOPMENT NEWS” தஞ்சாவூர்

மாவட்டத்தில் உள்ள வெட்டிக்காடு என்ற கிராமத்தைச் சேர்ந்த சிங்கப்பூர் வாழ் தமிழர் திரு.இரவிச்சந்திரன் ச�ோமு தன் ஊரில் 2200 மரங்கள் அடர்த்தியாக வைத்து மியாவாக்கி குறுங்காடு ஒன்றை

வளர்த்துள்ளார். இதன் 4.5 மாதங்களில் வளர்ந்துள்ள மரங்களையே படங்களில் காண்கிற�ோம். இவர் “பாதை “ என்ற அறக்கட்டளையை நிறுவி தஞ்சாவூர் மாவட்டத்தில் உள்ள சுற்றுக் கிராமங்களில் பல்வேறு கிராம வளர்ச்சிப்பணிகளை முன்னெடுக்கிறார்.

நீங்களும் உங்கள் ஊருக்கு இதுப�ோல் சமூகப்பணிகளைச் செய்கிறீர்களா? செய்ய நினைக்கிறீர்களா? அப்படியானால் உங்கள் ஊர், மாவட்டம், வசிக்கும் நாடு, த�ொடர்பு எண் ஆகியவற்றை NRI@eTamilNadu.org மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பி உங்கள் மாவட்ட NRI Whatsapp குழுவில் இணைந்து கைக�ோர்த்து முன்னெடுங்கள்.

கற்றனைத் தூறும் அறிவு -எழுத்தாளர் திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன்-

(“கற்றனைத் தூறும் அறிவு” என்ற சிறுவர் எழுத்தாளர்களை நேர்காணல் செய்யும் நிகழ்வினை அமெரிக்காவின் மிச்சிகன் மாகாணத்திலிருந்து திருமதி. பிரவீனா அவர்கள் நெறியாள்கை செய்துவருகிறார். அதன் மூன்றாவது நிகழ்வில் சிறுவர் எழுத்தாளர் திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்களுடனான சந்திப்பு குறித்த உரையாடலைக் காண்போம்.. வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சியில் நடந்த நேரலை நிகழ்வின் கட்டுரை வடிவம்.)

அறிமுகம்: எழுத்தாளர் திரு. விஷ்ணுபுரம் அவர்களின் ச�ொந்த ஊர் கும்பக�ோணம் அருகிலுள்ள விஷ்ணுபுரம் ஆகும். த�ொடக்கத்தில் கவிதைகள் எழுதிய இவர் சிறிது சிறிதாகக் குழந்தைகள் இலக்கியங்களை ந�ோக்கி நகர்ந்தார். சிறு வயது முதலே புத்தகங்கள் வாசிப்பதில் அலாதியான ஆர்வம் க�ொண்டவராகத் திகழ்ந்தார். அந்த வாசிப்புப் பழக்கமே எழுதுவதற்கு அவரைத் தூண்டியதாகக் குறிப்பிடுகிறார். www.Magazine.ValaiTamil.com

குழந்தைகளுக்கான துவக்கப்பணிகள்: திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்கள் மற்றும் அவர்கள் க�ொண்ட குழு முதலில் தங்கள் ஊரில் இருக்கும் பள்ளியில் படிக்கும் குழந்தைகளுக்காகப் பிரபல எழுத்தாளர்களை வரவைப்பது, காகிதங்களில் கலைநயம் செய்யும் கலைஞர்களை வரவைப்பது, நாடகப்பயிற்சி அளிப்பது ப�ோன்ற பணிகளில் ஈடுபட்டுள்ளனர். அவ்வகையில் இவர் அழைத்ததன்

டிசம்பர் 2020 37


பேரில் திரு. வேலு சரவணன் அவர்கள் அப்பள்ளிக்கு வந்து குழந்தைகளுக்கு நாடகப்பயிற்சி அளித்தார். அதன் மூலம் கதையை எப்படி நாடகமாக மாற்றுவது எனக் கற்றுக் க�ொண்டார் திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்கள். இவர் முதன்முதலில் எழுதிய கதையை எழுத்தாளர் யூமாவாசுகி அவர்கள் தான் பணிபுரிந்த இதழில் அப்படியே பிரசுரித்தார். இதுவே குழந்தைகளுக்கான தன்னால் எழுத முடியும் என்ற நம்பிக்கையை இவருக்கு விதைத்ததாகக் குறிப்பிடுகிறார்.

குழந்தைகளிடம் நேரடியாகச் ச�ொல்லும் கதைகள்: குழந்தைகளுக்கு முதலில் கதை ச�ொல்பவராகவே திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்கள் விளங்கியுள்ளார். கதை கேட்கும் குழந்தைகளின் ஆர்வத்தையும், கதையும் பல சைகைகளுடன் ச�ொல்லும் ப�ோது குழந்தைகள் மேற்கொள்கின்ற ஈடுபாட்டையும் நேரடியாகக் கண்டிருக்கிறார். இதனால் தானும் குழந்தைகளுக்காக எழுத வேண்டும் என்ற எண்ணம் பிறந்ததாகக் குறிப்பிடுகிறார். அவ்வகையில் எந்த ஒரு கதை எழுதினாலும் அதை முதலில் குழந்தைகளிடம் ச�ொல்லி அவர்களின் பிரதிபலிப்பு எவ்வாறு உள்ளது எனக் கண்டுக�ொண்டே பிரசுரத்திற்கு அனுப்புகிறார். குழந்தைகளிடம் கதைகளை வாசிக்கச் ச�ொல்லும் ப�ோது, அவர்கள் எந்த இடத்தில் தடுமாறுகிறார்கள், எந்த இடத்தில் சிரிக்கிறார்கள் ப�ோன்றவற்றை இவர் உட்கொள்கிறார். இதனால் குழந்தைகளின் ஏக்கம் எதில் உள்ளது என்பதைக் கண்டறிய முடிகிறது எனக் கூறுகிறார். குழந்தைகளிடம் நேரடியாகக் கதை ச�ொல்லும் வசதி ப�ோன தலைமுறை எழுத்தாளர்களுக்கு இல்லை. இந்தத் தலைமுறை எழுத்தாளர்கள் அதைப் பெற்றுள்ளனர். எனவே அவற்றைப் பயன்படுத்திக் க�ொள்கிறேன் என்று கூறுகிறார். மேலும் குழந்தைகளிடம் நேரடியாகக் கதை ச�ொல்லும் ப�ோது ஒரு புது விதமான ஆற்றல் தனக்குக் கிடைப்பதாகவும் கூறுகிறார். குழந்தைகளிடம் நாமும் அதிகம் கற்றுக்கொள்ளலாம் என்றும் கூறுகிறார். குழந்தை எழுத்தாளர்கள் கவனத்திற்கு.. குழந்தைகளுக்காக எழுத வேண்டும் என நினைத்தால் முதலில் நீதிக்கதைகளை எழுத வேண்டும் எனப் பல எழுத்தாளர்கள் நினைக்கிறார்கள். தமிழில் குறிப்பிடத்தகுந்த 50 நீதிகள் உள்ளன. குழந்தை எழுத்தாளர்கள் இந்த 50 நீதிகளில் ஒவ்வொரு கதையாக எழுதி, மீண்டும் மீண்டும் இந்த நீதிகளில் கதை எழுதுவதையே வழக்கமாகக் க�ொண்டுள்ளனர். இதனால் இதைத் த�ொடர்ந்து படிக்கும் குழந்தைகள் ஒரு கதையைப் படிக்கத் த�ொடங்கிய 10 வரிகளில் அதன் முடிவு என்னவென்பதைக் கூறி விடுகின்றனர். இது அவர்களுக்கு ஆர்வத்தைத் தூண்டுவதில்லை. எனவே குழந்தைகளுக்கான எழுத்தாளர்கள் நீதியை வைத்துக்கொண்டு பின் அதை உணர்த்துவதற்காகக்

38

டிசம்பர் 2020

கதையை உருவாக்கக் கூடாது. எழுதுகின்ற கதையில் நீதி வரலாம். ஆனால் நீதிக்காக மட்டுமே கதையை எழுதக் கூடாது. முதலில் குழந்தைகளிடையே வாசிப்புப் பழக்கத்தைத் தூண்ட வேண்டும். அதற்கு அவர்களுக்கு ஆர்வமுள்ள கதைகளை எழுத வேண்டும். கதைகளை வாசிப்பதன் மூலம் குழந்தைகள் சந்தோஷத்தைப் பெற வேண்டும். அந்தச் சந்தோஷம் அவர்களை ‘வாசிப்பு’ ந�ோக்கி நகர்த்த வேண்டும் என்கிறார். ஒரு சாதாரண எழுத்தாளர் தன்னுடைய வாசகர்களை மனதில் வைத்துக் க�ொண்டு எழுத வேண்டிய அவசியமில்லை. ஆனால் குழந்தைகளுக்கான எழுத்தாளர்கள் குழந்தைகளை மனதில் க�ொண்டு எழுத வேண்டும். எந்த வயது குழந்தைகளுக்கு எழுதுகிற�ோம், அவர்களின் வார்த்தை வங்கியில் நாம் எழுதும் கதை அடங்குமா என்பனவற்றை ய�ோசித்து எழுத வேண்டும் என்கிறார் திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்கள்.

பெற்றோர்களின் கவனத்திற்கு: பெற்றோர்கள் தங்களுடைய குழந்தைகளுக்கு நீதிக்கதைகளை வாங்கிக் க�ொடுக்கலாம். ஆனால் நீதியை மட்டுமே வலியுறுத்தக் கூடிய புத்தகங்களை வாங்கிக் க�ொடுக்கக் கூடாது. பெரும்பான்மையான எழுத்தாளர்கள் குழந்தைகளின் நல்லதுக்காகவே எழுதுகின்றனர். எனவே குழந்தைகளுக்குச் சந்தோஷத்தைக் க�ொடுக்கும் வண்ணம் புத்தகங்களை வாங்கிக் க�ொடுக்க வேண்டும். அப்போது தான் வாசிப்புப் பழக்கத்தில் குழந்தைகள் வசப்படுவர். எனவே பெற்றோர்கள் குழந்தைகளிடையே வாசிப்புப் பழக்கத்தை முதலில் தூண்ட வேண்டும் என்கிறார்.

படைப்புகள்: வித்தைக்காரச் சிறுமி, குறுங்கதைகள், வாத்து ராஜா, ஒற்றைச்சிறகு ஓவியா ப�ோன்ற கதைகள் மற்றும் புதினங்களை இயற்றியுள்ளார். தமிழ்நாடு முற்போக்கு எழுத்தாளர் விருது, விகடன் விருது, வாசகர் சாலை விருது ப�ோன்ற விருதுகளையும் பெற்றுள்ளார்.

இளைய�ோர்களுக்கான நூல்கள்: 16 வயது முதல் 19 வயது வரை உள்ள இளைய�ோர்களுக்கான புத்தகங்கள் இந்திய அளவிலேயே மிகக் குறைவுதான். எனவே அவர்களுக்கான நூல்கள் எழுதப்பட வேண்டும் எனத் திரு. விஷ்ணுபுரம் சரவணன் அவர்கள் கேட்டுக்கொண்டார்.

முழுக் காண�ொளி : https://www.youtube.com/watch?v=qeftjOhKHAA

www.Magazine.ValaiTamil.com


எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க -குறள�ோடு உறவாடுதிரு.அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு

திருக்குறள்

வழி வாழ்பவர்களை, திருக்குறளை முழுமையாக உள்வாங்கி ம�ொழிபெயர்ப்பு செய்தவர்கள் என்று பலதரப்பட்ட திருக்குறள் ஆர்வலர்களை நேர்காணல் செய்து ஆவணப்படுத்தும் முயற்சியே “எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க”. வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சியில் நடந்த நேரலை நிகழ்வின் கட்டுரை வடிவம்.

திருவள்ளுவர். திருக்குறளில் எண்களின் அதிசயத்தைக் காண முடியுமா எனத் திரு அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்கள் விழைந்தார். த�ொடர் முயற்சியின் பலனாகத் திருக்குறளில் எண்களின் அதிசயத்தையும் கண்டறிந்தார். திருக்குறளில் ஒரே ச�ொல் எத்தனை

அறிமுகம்: திரு. அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்களின் தாய்மொழி மலையாளம் ஆகும். பிறந்து வளர்ந்தது அனைத்தும் திருச்சியிலே. கால்நடை மருத்துவம் பயின்றிருக்கிறார். தன்னுடைய 37 வயதுவரை திருக்குறள் மீது அனைவருக்கும் ப�ொதுவாக இருக்கும் ஆர்வமே இவருக்கும் இருந்ததாகக் குறிப்பிடுகிறார்.

பிடித்த குறள்: திருக்குறளை ஏன் திருக்குரானுக்கு ஈடாக வைத்துப் பார்க்கக் கூடாது என்ற எண்ணம் இவருக்குத் த�ோன்றியது. அறநெறி வாழ்வியலுக்கு ஊன்றுக�ோல் ‘திருக்குறள்’ என நினைத்தார். இவருக்கு பிடித்தமான குறள் என்று கேட்கும் ப�ோது, ஒவ்வொரு நாளும் ஒவ்வொரு குறள் பிடிப்பதாகக் கூறுகிறார். ‘நட்பிற்கு வீற்றிருக்கை யாதெனில் க�ொட்பின்றி ஒல்லும்வாய் ஊன்று நிலை’ என்ற குறள் தற்போது மிக பிடித்தமான குறள் என்று கூறுகிறார். மேலும் இவருக்கு பிடித்தமான அதிகாரம் என்று கூறும் ப�ோது ‘கண்ணோட்டம்’ என்ற அதிகாரம் இவருக்கு எப்போதும் பிடித்தமான அதிகாரம் என்று குறிப்பிடுகிறார். இந்த அதிகாரத்தில் கூறப்பட்ட குறட்பாக்கள் அனைத்தும் எல்லா நாட்டவர்க்கும் எக்காலத்திற்கும் ப�ொருந்தியவை. உளவியல் ந�ோக்கில் படைக்கப்பட்டவை எனவும் திரு. அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்கள் கூறினார்.

முறை பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கிறது என்பதில் ஆய்வு மேற்கொண்டார். எந்த எண் திருக்குறளில் சிறப்பாக இடம் பெற்றிருக்கிறது என்பதிலும் கவனம் க�ொண்டார். அவற்றைக் கண்டும் பிடித்தார்.

தென்காசி திருக்குறள் கழகம்: திருக்குறளில் இவ்வாறாகக் கணித ஆராய்ச்சியை மேற்கொண்ட ப�ோதே அதன் நீதிக் கருத்துக்களின் மேல் ஆர்வம் க�ொண்டார். 1927ல் த�ொடங்கப்பட்ட தென்காசி திருக்குறள் கழகத்தில் முதன்முதலில் ‘பவர் பாயின்ட்’ மூலமாக ஆய்வினை சமர்ப்பித்தார். இவர் திருக்குறளைப் பெரும்பான்மையான ம�ொழிகளில் தட்டச்சு செய்து வெளியிட இவருடைய குடும்ப உறவினர்களும் உதவியதாகக் குறிப்பிடுகிறார். இவர் திருக்குறளுக்கு ஆற்றிய இந்தப் பணியானது மிகப்பெரும் சேவையாகப் ப�ோற்றப்படுகிறது. முழுக் காண�ொளி :

திருக்குறளில் எண்களின் அதிசயம்:

‘எண்ணென்ப ஏனை எழுத்தென்ப..’ என்றார் www.Magazine.ValaiTamil.com

https://www.youtube.com/watch?v=EyfLPaM-Rp8

டிசம்பர் 2020 39


திருக்குறளும், சமய நூல்களும்:

குழந்தைகளுக்குத் திருக்குறளைக் கற்றுக் திருக்குறளை சமய நூல்களுடன் ஒப்பிட்டுப் க�ொடுக்கலாம். ப�ொருள் புரியவில்லை என்றாலும் பார்க்கலாம். திருக்குறளுக்கும் திருக்குரானுக்கும் கூட நாளடைவில் புரிந்து க�ொள்வார்கள். ஆனால் இடையே அதிக வேறுபாடுகள் உள்ளன. சிறு வயதிலேயே திருக்குறள் குழந்தைகளின் மனதில் பகவத்கீதைக்கும் திருக்குறளுக்கும் இடையே விதைக்கப்பட வேண்டும் என்று திரு. அஷ்ராஃப் ஒற்றுமைகள் உள்ளன என்று திரு. அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்கள் கூறுகிறார். குன்ஹூனு அவர்கள் கூறினார்.

திருக்குறளும் வாழ்வியலும்:

திரு. அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்கள் கூறுகிறார்.

எல்லாச் சமய நூல்களும் நல்லொழுக்கத்தையே கற்றுக் க�ொடுக்கின்றன. திருக்குறளைக் கற்றவர் நிச்சயம் நல்லொழுக்கத்துடன் வாழ்வார் என்றில்லை. ஆனால் திருக்குறளைக் கற்றவர்களில் 75 சதவீதம் பேர் திருக்குறளால் வழிநடத்தப்படுகின்றனர் என்பதில் ஐயமில்லை. திருக்குறள் நிச்சயமாக மனிதனை நல்ல குடிமகனாக மாற்றும். எனவே இளமையிலேயே குழந்தைகளுக்குத் திருக்குறள் கட்டாயமாக கற்றுத் தரப்பட வேண்டும்.

திருக்குறளின் நான்கு பிரிவுகள்:

திருக்குறள் மனிதர்களிடம் பரவ…

திருக்குறளுக்கான ஆங்கில ம�ொழிபெயர்ப்புகளை வாங்கி அவற்றைத் திருக்குறளின் மூலத்தோடு ஒப்பிட்டு, எந்த ம�ொழிபெயர்ப்பு திருக்குறள�ோடு ப�ொருந்தி வருகிறது என்று ஆராய்ந்தார். ஏறத்தாழ 25 ஆங்கில ம�ொழிபெயர்ப்புகளைத் திருக்குறள�ோடு ஆராய்ந்துள்ளார். எல்லா ம�ொழிபெயர்ப்புகளும் சிற்சில குறைபாடுகள் உடையனவாக உள்ளன என்று

திருக்குறளில் இல்லாத கருத்துக்கள் திருக்குறளின் அறத்துப்பாலையும், இல்லை என்று கூறலாம். அத்தனை நீதிகளும், வாழ்க்கைக்கான நெறிமுறைகளும் ப�ொருட்பாலையும் சேர்த்து ம�ொத்தம் 108 அத்தனை அதிகாரங்கள் உள்ளன. அவற்றைத் திரு. அஷ்ராஃப் திருக்குறளில் உள்ளன. பேருந்துகளில் திருக்குறள்கள் குன்ஹூனு அவர்கள் நான்கு பிரிவுகளாகப் எழுதப்பட்டுள்ளன. ஆனால் அவற்றுடன் தமிழில�ோ ஆங்கிலத்தில�ோ அத்திருக்குறளுக்கான ப�ொருளும் பகுத்துள்ளார். சேர்த்து எழுதப்பட வேண்டும் எனத் திரு. அஷ்ராஃப் குன்ஹூனு அவர்கள் கூறுகிறார். மேலும் 1. ஆன்மீகம் நவீனமயமாக்கப்பட்ட இந்த உலகத்தில் பேருந்துகளில் 2. நடத்தை டிஜிட்டல் பலகைகள் க�ொண்டுவரப்பட்டு அதில் 3. ஆளுகை திருக்குறள் காட்சிப்படுத்தப்பட வேண்டும். ஒவ்வொரு 4. சமூகம் நாளுக்கும் ஏற்ற குறட்பாக்கள் அப்பலகைகளில் ஓட வேண்டும். அதாவது இன்று நட்பு தினம் என்றால் ஆகியவையே ஆகும். நட்புக்கான குறட்பாக்கள் பேருந்தின் டிஜிட்டல் பலகைகளில் காட்சிப்படுத்தப்பட வேண்டும், தேர்தல் பள்ளிப்பருவமும், திருக்குறளும்: பதின்ம வயதுக் குழந்தைகளுக்கு நடத்தை என்றால் ஆட்சியாளரின் கடமை, குடிமகனின் குறித்த குறட்பாக்களைக் கற்றுக் க�ொடுக்கலாம். கடமை குறித்த குறட்பாக்கள் ப�ொருளுடன் டிஜிட்டல் நடுநிலைப்பள்ளி மாணவர்களுக்கு சமூகம் பலகைகளில் ஓட வேண்டும் என்று திரு. அஷ்ராஃப் குறித்த குறட்பாக்களை கற்றுக் க�ொடுக்கலாம். குன்ஹூனு அவர்கள் கூறுகிறார். உலகியல் ந�ோக்கில் உள்ள குறட்பாக்களைத் முழுக் காண�ொளி : தேர்ந்தெடுத்து மேல்நிலைப்பள்ளி மாணவர்களுக்கு கற்றுக் க�ொடுக்கலாம். ஒன்றாம் வகுப்பிலிருந்தே

40

டிசம்பர் 2020

https://www.youtube.com/watch?v=R2ycT9BRH9c

www.Magazine.ValaiTamil.com


வேர் மறவா வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள் -திரு.சதீஸ் குமார், ஜப்பான்-

வெளிநாடுகளில்

வசித்தாலும் தான் பிறந்த ஊருக்குத் த�ொடர்ந்து குறிப்பிடத்தக்க வளர்ச்சியை எட்டும் சிந்தனைகளை முன்னெடுத்துப் பங்களித்து வருபவர்களை நேர்காணல் செய்வதுதான் வலைத்தமிழ்.டிவி -யின் “வேர் மறவா வெளிநாடு வாழ் தமிழர்” த�ொடரின் ந�ோக்கம். இத்தொடரைத் திருமதி.சிவசித்ரா அச�ோகன் நெறியாள்கை செய்கிறார். வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சியில் நடந்த நேரலை நிகழ்வின் கட்டுரை வடிவம்.

ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கம்: ஜப்பான் நாட்டில் பணிபுரிந்து வரும் தமிழரான திரு. சதீஸ் குமார் அவர்கள், ஜப்பானில் இருக்கும் தமிழர்களை ஒன்றிணைக்கும் வகையில் ‘ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கம்’ என்ற அமைப்பை நிர்வகித்து வருகிறார். பல முயற்சிகளுக்குப் பிறகு ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கமானது கடந்த 2013ம் ஆண்டு செப்டம்பர் 26ம் தேதி ஜப்பானிய அரசால் அங்கீகரிக்கப்பட்டது.

ஜப்பானில் இன்று உள்ள தமிழர்கள்: 20 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஜப்பானில் தமிழர்கள் அதிகம் கிடையாது. ஆனால் இன்று அங்கே இருக்கும் 40,000 இந்தியர்களில் 6000 பேர் தமிழர்கள் ஆவர். ஒரு த�ொடர்வண்டி பெட்டியில் ஏறினால் நிச்சயம் இன்னொரு தமிழரைப் பார்க்காமல் இருக்க முடியாது. அந்த அளவிற்கு ஜப்பானில் இன்று தமிழர்கள் பெருகியுள்ளனர். தென்னிந்திய உணவகங்களும் ஜப்பானில் இன்று பெருகியுள்ளன. தமிழ் நாட்டு மளிகைப் ப�ொருட்கள் கூட இன்று அதிகம் ஜப்பானில் கிடைக்கின்றன. தமிழ் மக்களின் இட்லி, த�ோசை ப�ோன்ற உணவுகள் ஜப்பானிய மக்களையும் ஈர்க்கும் வண்ணம் காணப்படுகிறது.

மன அழுத்தத்தைப் ப�ோக்க…

உலகின் மற்ற நாடுகளை விட ஜப்பான் நாட்டில் மக்கள் அதிகமான நேரத்தை வேலை செய்வதில் செலவிடுகின்றனர். ஒரு நாளைக்கு 10 முதல் 12 மணி நேரத்தை வேலை செய்வதற்காகச் தாய் நாட்டின் பெருமையை உணர வைக்கும் செலவிடுகின்றனர். இந்நிலை வேலை தேடி அந்நாட்டிற்குச் செல்லும் மற்ற நாட்டவர்க்கும் வெளிநாடு: ஊர் தெரியாத, ம�ொழி தெரியாத நாட்டிற்கு ப�ொருந்தும். இதனால் ஏற்படும் மன அழுத்தத்தைக் வேலை தேடிச் செல்பவர்கள் கண்ணைக் கட்டி குறைப்பதற்கு, ஒரு தாய் தன்னுடைய குழந்தையைத் காட்டில் விட்டது ப�ோன்ற நிலையை உணர்கின்றனர். தேற்றுவது ப�ோல, ‘ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கம்’ தன் அங்கே தன் நாட்டு மனிதனை, தன் தாய் ம�ொழி ம�ொழியால் தமிழர்களின் மன அழுத்தத்தைப் ப�ோக்க பேசும் மனிதனைக் கண்டால் அவனை அறியாமலே முயற்சி செய்கிறது. கண்கள் கலங்கி விடுகின்றன. அத்தருணத்தில் ‘அவன் நம் நாட்டுக்காரன்’ என்பதைத் தவிர வேறு எந்தப் செயல்பாடுகள்: ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கம் ஜப்பானில் பிரிவினையும் கிடையாது. வேகமாகச் செல்லும் ப�ோது தன் தாய் நாட்டின் ம�ொழியை யார�ோ ஒருவர் வாழும் தமிழர்களை ஒன்றிணைக்கும் முயற்சியில் அவ்வகையில் குழந்தைகளுக்குத் பேசக் கேட்டால் சற்று நின்று சிலிர்த்து விடுகின்றனர். ஈடுபடுகிறது. வெளிநாட்டில் வாழும் தமிழர்கள் ‘தமிழன்’ என்ற ஒரு திருக்குறள் ஒப்புவித்தல் ப�ோட்டி, பேச்சுப்போட்டி, கட்டுரைப் ப�ோட்டி, பறையடிக்கும் ப�ோட்டி ப�ோன்ற அடையாளத்தால் மட்டுமே ஒன்றிணைகின்றனர். www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020 41


பல ப�ோட்டிகளை நடத்துகிறது. மேலும் தீபாவளி, ப�ொங்கல், பிறந்த நாள் ப�ோன்ற விழாக்கள் தமிழ் மக்களால் ஒன்றிணைந்து க�ொண்டாடப்படுகின்றன. அங்குள்ள இந்தியப் பள்ளிகளில் தமிழ் ம�ொழியை ஒரு பாடமாகக் க�ொண்டு வந்த முயற்சியிலும் ஜப்பான் தமிழ்ச் சங்கத்தின் பங்கு அளப்பரியது. ‘தமிழ் குடி’ என்ற அமைப்பை வைத்து அதில் தமிழ்நாட்டின் தலைவர்கள், இசைக்கருவிகள், படங்கள், வீடுகளின் அமைப்பு, சுற்றுலாத் தலங்கள் ப�ோன்றவற்றைக் காட்சிப் ப�ொருளாக, தாங்கள் நினைவுகூரும் வகையிலும், ஜப்பானியர்கள் தெரிந்து க�ொள்ளும் வகையிலும் வைத்துள்ளனர்.

தமிழ்நாட்டின் விமானச்சேவை:

பெருமையை

-சென்னை என்ற விமானச் சேவையைப் பெற்றனர். சென்னையில் மட்டும் தான் விமானச் சேவையும் உள்ளது, துறைமுக வசதியும் உள்ளது. வான் வழிப் பயணத்திற்கும், கடல் லழி பயணத்திற்கும் வழி வகுக்கும் மாவட்டமாகச் சென்னை திகழ்வதால், சுற்றுலா மற்றும் பல்வேறு வசதிகளுக்குக் காரணமாக அமையும் என்று வலியுறுத்தி விமானச் சேவையைப் பெற்றனர்.

சென்னையில் வசிக்கும் மக்களுக்குக் கூட சென்னையின் பெருமை சிறிதளவேத் தெரியும். வெளிநாட்டில் வசிக்கும் ஒவ்வொரு தமிழரும் ந�ொடிக்கு ந�ொடி தன் ச�ொந்த ஊரையே நினைத்துக் உணர்த்திய க�ொண்டு இருப்பர்.

ஜப்பானிலிருந்து நேரடியாகச் சென்னைக்கு விமானச் சேவை வேண்டும் என்பது ஜப்பானில் வசித்த முன்னாள் தமிழர்களின் பெரும் கனவாக இருந்தது. ஏனெனில் அதற்கு முன் வரை ஜப்பானில் வசிக்கும் தமிழர்கள் தமிழகத்திற்கு வர வேண்டும் என்றால் டெல்லி அல்லது இலங்கை ப�ோன்ற நாடுகளுக்குச் சென்று பின் வர வேண்டும். இந்த நிலையை மாற்றத் திரு. சதீஷ் குமார் உள்ளிட்ட பலர் கிட்டத்தட்ட ஒரு மாத காலமாக உழைத்துள்ளனர். தமிழ்நாட்டின் பெருமையைக் குறிப்பாகச் சென்னையின் பெருமையை எடுத்துக்கூறி அக்கருத்துக்களை ஒப்புக்கொள்ள வைத்து ஜப்பான்-

வேரை மறவாத வெளிநாடு வாழ் தமிழர்கள்: தமிழ்நாட்டில் ஏற்படும் பேரிடர் காலங்களில் மக்கள் படும் இன்னல்களைத் தீர்க்கும் வகையில் அவர்களுக்கு நிவாரணம் அளிக்கும் விதமாக தங்களால் இயன்ற பங்கை ஜப்பானில் வாழும் தமிழர்கள் அளிக்கின்றனர். பெரிய த�ொகை சேர வேண்டும் என்று காத்திருக்காமல், சிறியத் த�ொகை கிடைத்தாலே அதை உடனுக்குடன் உதவி செய்யக் க�ொடுத்து விடுகின்றனர். https://www.youtube.com/watch?v=n-3HO0WKqNw

மக்களைக் காக்கும்

சித்த மருத்துவம் -டாக்டர்.

க�ோ.அன்பு கணபதி

(“மக்களைக் காக்கும் சித்த மருத்துவம் “என்ற த�ொடர் சித்த மருத்துவத்தின் ஆளுமைகளை ஆவணப்படுத்தி அவர்களின் அனுபவங்களைக்கொண்டு சித்த மருத்துவத்தின் அடுத்தட்ட வளர்ச்சியை கூர்மைப்படுத்துவதற்காக அனைவருக்கும் பயன்படும் த�ொடர் நிகழ்வு. இந்நிகழ்வைச்ச சித்த மருத்துவர் திரு. செந்தில்குமார், சித்த மருத்துவர். அனிதா மற்றும் சித்தமருத்துவர் அருளமுதன் ஆகிய�ோர் நெறியாள்கை செய்து செம்மையாக வழிநடத்துகிறார். வலைத்தமிழ் இணையத் த�ொலைக்காட்சியில் நடந்த நேரலை நிகழ்வின் கட்டுரை வடிவம்.)

பாரம்பரிய மருத்துவர்: இத்தனை ஆண்டுகள் சித்த மருத்துவம் மக்களிடையே வாழ்ந்து க�ொண்டிருக்கிறது என்றால் அதற்கு முதல் காரணம் பாரம்பரிய சித்த மருத்துவர்கள் ஆவர். அப்படிப்பட்ட

42

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


பாரம்பரிய மருத்துவர்களில் ஒருவர் மருத்துவர் அன்பு கணபதி ஆவார். பட்டதாரி மருத்துவர்களின் வழி பாரம்பரிய மருத்துவத்தைக் கடத்துவதற்கு மருத்துவர் அன்பு கணபதி அவர்களும் ஒரு காரணியாக விளங்குகிறார்.

கூடாது. முழுமையாகத் தெரிந்து க�ொள்ள வேண்டும். சித்த மருத்துவத்தின் ஒவ்வொரு முறையையும் ஆய்வுக்குட்படுத்த வேண்டும். அறிவியல் ரீதியில் அதனை மெய்ப்பிக்க வேண்டும். பாரம்பரியமும், அறிவியலும் ஒன்றுசேர வேண்டும்.

சித்த மருத்துவத்தில் ஆர்வம்:

தீர்க்கப்பட முடியாத ந�ோய்:

மருத்துவர் அன்பு கணபதி அவர்களின் 10வது வயதில் அவருக்குக் கடுமையான வயிற்று வலி ஏற்பட்டது. அவரை ச�ோதித்த மருத்துவர் அன்பு கணபதியின் உடலில் அல்சர் உள்ளது என்றும், உடனே அறுவை சிகிச்சை செய்ய வேண்டும் என்றும் கூறியுள்ளார். ஆனால் அதனை ஏற்றுக்கொள்ளாத அவரது குடும்பத்தினர் அன்பு கணபதியின் மாமாவான சித்த மருத்துவரிடம் அவரை அழைத்துச் சென்றுள்ளனர். அவர் ஒரு பச்சிலையைக் க�ொடுத்து அதனை 30 நாட்கள் த�ொடர்ந்து சாப்பிடக் கூறியுள்ளார். இன்று 71 வயது வரை அன்பு கணபதி அவர்களை அல்சர் ந�ோய் தாக்கவில்லை எனப் பெருமிதத்துடன் கூறுகிறார். மேலும் அன்பு கணபதி அவர்கள் 1967ல் பச்சையப்பன் கல்லூரியில் படித்த ப�ோது ஆஸ்துமாவால் தாக்கப்பட்டார். அப்போதும் சித்த மருத்துவரின் அறிவுரைப்படி வில்வம், துளசி, வேம்பு ஆகியவற்றுடன் தகுந்த மூச்சுப்பயிற்சியையும் மேற்கொண்டார். 53 ஆண்டுகளாக ஆஸ்துமா அவரை தாக்கவில்லை. அவை மட்டுமல்லாமல் மருத்துவர் அன்பு கணபதி அவர்களின் தாத்தா சிறந்த ‘மரண நாடி மருத்துவர்’. அன்பு கணபதி அவர்களின் தாயார் எப்போதும் சித்தர் பாடல்களையே வாயில் இசைத்துக் க�ொண்டு இருப்பார். இந்தச் சூழல் தானாகவே அன்பு கணபதி அவர்களைச் சித்த மருத்துவத்தின் பால் ஈர்த்தது. இவையே சித்த மருத்துவத்தின் மேல் அன்பு கணபதி அவர்களுக்கு ஆர்வத்தை ஏற்படுத்தியது என்றும் கூறுகிறார்.

ஒரு மருத்துவத்தால் ‘இந்த ந�ோயைக் குணப்படுத்த முடியாது’ என்று கூறினால், அந்த ந�ோய்க்கு அந்த மருத்துவத்தில் மருந்துகள் இல்லை என்றே ப�ொருள். அந்த ந�ோயைக் குணப்படுத்த முடியாது என்று ப�ொருள் கிடையாது. 2 செ.மீ. நீளமுள்ள சிறுநீரகக் கல்லைக் கூட சித்த மருத்துவ மூலிகைகளினால் கரைக்க முடிந்திருக்கிறது. உப்புசத்து, க�ொழுப்புச்சத்து ஆகியவை உடலில் சென்று படியும் ப�ோது அது கட்டியாக மாறுகிறது. அதனைக் கரைக்கக் கூடிய முறைகளைச் சித்தர்கள் கண்டறிந்திருந்து கூறியிருக்கின்றனர். சித்த மருத்துவத்தில் உல�ோகங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன என்ற வதந்தி ப�ொதுவாக மக்களிடையேக் காணப்படுகிறது. சித்த மருத்துவத்தில் உல�ோகங்கள் பயன்படுத்தப்படுவது உண்மைதான். ஆனால் அவை நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. சித்த மருத்துவத்தில் உல�ோகங்கள் நீரில் கரையக் கூடிய ப�ொருட்களாக மாற்றிப் பயன்படுத்தப்படுகின்றனவேத் தவிர அவை நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை.

அறிவியல் ரீதியான நிரூபணம்: சித்த மருத்துவம் உலகெங்கும் பரவ வேண்டும் எனில் அதனை அறிவியல் ரீதியாக நிரூபணம் செய்ய வேண்டும். அந்த ப�ொறுப்பு இன்றைய இளைஞர்களிடையே இருக்கிறது. இன்றைய சித்த மருத்துவ இளைஞர்கள் தங்களது முன்னோர்களிடம் கலந்தால�ோசிக்க முன்வர வேண்டும். அவர்களின் அனுபவங்களைப் பெற்றுக் க�ொள்ள வேண்டும். சித்த மருத்துவ ரகசியங்களைத் தெரிந்து க�ொள்ள வேண்டும். எந்த ந�ோய்க்கு எந்த மருந்து என்ற தெளிவான சிந்தனை வேண்டும். அரைகுறையாக எவற்றையும் தெரிந்து க�ொள்ளக் www.Magazine.ValaiTamil.com

தானே தயாரிக்கும் மூலிகைகள்: மருத்துவர் அன்பு கணபதி அவர்கள் சித்த மருத்துவ மருந்துகளைத் தானே தன்னுடைய மேற்பார்வையில் தயார் செய்கிறார். சரியாகச் சித்தர்கள் ச�ொன்ன முறைப்படி தயாரிக்கப்பட்ட மருந்துகள் மட்டுமே பிணியைக் குணப்படுத்தும் என்பதால் அதில் அதிக கவனம் எடுத்துக் க�ொள்ள வேண்டும் என்று கூறுகிறார். எந்த மூலிகையை எப்பருவத்தில் எடுத்து, எப்படிப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்று சித்த மருத்துவர்கள் அனைவரும் தெரிந்து க�ொள்ள வேண்டும் என்று கூறுகிறார். இவர் இயற்கை வேளாண்மையின் மூலம் மூலிகைகளைப் பண்ணைத் த�ோட்டமாகப் பயிரிட்டு அவற்றை மருந்தாகப் பக்குவமாகத் தயாரித்து தன்னுடைய மருத்துவத்திற்குப் பயன்படுத்துகிறார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.

முழுக் காண�ொளி : https://www.youtube.com/watch?v=EnKdqvfLlqM

டிசம்பர் 2020 43


கரூர் மாவட்டத்தில் வ.வேப்பங்குடி கிராமத்தில் மாற்றங்களைச்

செயல்படுத்திவரும் வெளிநாடுவாழ் தமிழர் நேர்காணல்: இரமா ஆறுமுகம், டெலவேர், அமெரிக்கா

திரு.நரேந்திரன் கந்தசாமி

தமிழகத்தில் கரூர் மாவட்டம் கடவூர் வட்டத்தைச் சேர்ந்த வ.வேப்பங்குடி என்ற கிராமத்தில் பிறந்து தற்போது அமெரிக்காவில் கணினித் த�ொழில் நுட்பத் துறையில் பணிபுரிந்து வருபவர் நரேந்திரன் கந்தசாமி. இவர் தனது கிராம மக்களின் நலனுக்காக பல்வேறு நலத் திட்டங்களைச் செயல்படுத்தி வருகிறார். வலைத்தமிழுக்காக நரேந்திரனுடன் ஓர் நேர்காணல்.

மாற்றும் முயற்சியில் ஈடுபட்டு வருகிறேன்.

நரேந்திரன்: வணக்கம் இரமா. நான் கடந்த இருபது வருடங்களாக என் கிராமமான வேப்பங்குடியின் சமூகப் பிரச்சினைகளைத் தீர்க்கப் பங்களித்து வருகிறேன். 2015 ஆம் ஆண்டு பணி நிமித்தமாக சுவிட்சர்லாந்து வந்தேன். அங்கு காணும் இடமெல்லாம் பசுமையாக இயற்கை வளத்துடன் இருக்கும். அதன் பின்னர் அமெரிக்காவில் பணிபுரிய ஆரம்பித்தேன். இங்குள்ள பசுமையான சூழலும் என்னை மிகவும் கவர்ந்தது. நான் பிறந்து வளர்ந்த ஊரையும் அது ப�ோல் மாற்ற வேண்டும் என்ற எண்ணம் ஏற்பட்டது. அதனால் தண்ணீர் இல்லாத வேப்பங்குடியைப் பசுமைக்குடியாக

இதற்காக கிராமமெங்கும் மரங்களை நட்டுப் பராமரித்து வருகிற�ோம். கிராம மக்கள் பசியாற ஊரைச் சுற்றிப் பழ மரங்களை நட்டு வளர்த்து வருகிற�ோம். என் கிராம மக்கள் நஞ்சில்லா சத்தான காய்கறிகளைச் சாப்பிட்டு உடல் நலத்துடன் வாழ வேண்டும் என்பதற்காகக் கடந்த மூன்றாண்டுகளாகப் பாரம்பரிய காய்கறி விதைகளைக் க�ொடுத்து அவரவர் வீட்டில் காய்கறித் த�ோட்டம் வளர்க்க முயற்சி செய்தேன். நாங்கள் க�ொடுத்த விதைகளில் விளைந்த காய்கறிகளின் சுவையைப் பலரும் விரும்பினார்கள். ஆனால் அதில் சிலர் இது வேண்டாத வேலை என

எதிர்கால நல்லுலகை அறிவார்ந்த சமூகமாக, இயற்கையை நேசிப்போராக மாற்றிட, இயற்கையைக் காப்பதற்கு இயன்றதைச் செய்வோம் என்ற ந�ோக்கில் இயற்கையுடன் இயைந்த வாழ்வை எதிர்நோக்கி, பசுமை காத்திட, மண் காப்போம் மானுடம் காப்போம் என்ற முழக்கத்தோடு நம்மாழ்வார் அய்யா விதைக்கப்பட்ட இரமா: வணக்கம் நரேந்திரன். வலைத்தமிழுக்காக வானகத்திற்கு அருகில் வேப்பங்குடியில் இருந்து உங்களிடம் உரையாடுவதில் மிக்க மகிழ்ச்சி. உங்கள் பசுமைக்குடி என்னும் அமைப்பாகப் பல சமுதாயப் பணிகள் பற்றிக் க�ொஞ்சம் கூறுங்கள். பணிகளை முன்னெடுத்து இருக்கிற�ோம்.

44

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


நினைத்தார்கள்.அவர்களுக்கு விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்தும் ந�ோக்கில், த�ோட்டம் பயிரிடுதல் சுலபமாக நடைமுறைப் படுத்தக் கூடியது என்பதை உணர்த்தும் வகையில் எனக்குச் ச�ொந்தமான ஒன்றரை ஏக்கர் நிலத்தில் பசுமைக்குடி தன்னார்வ அமைப்பின் மூலம் சமுதாயக் காய்கறித் த�ோட்டம் ஒன்றை உருவாக்கி உள்ளோம். இங்கு இயற்கை விவசாய முறையில் விளையும் காய்கறிகளை வேப்பங்குடியில் வாழும் இருநூறு குடும்பங்கள் இலவசமாகப் பகிர்ந்துண்டு பயன்பெறுகின்றனர். இதற்காக கிராம மக்கள் முடிந்த வரையில் தங்கள் உழைப்பைத் தருகிறார்கள். மக்கள் நஞ்சில்லா உணவுண்டு நலம் பெறவும், சுயசார்பு வாழ்வியலை உணர்த்தவும் இந்த முயற்சி ஊக்கப்படுத்தும். இந்தத் த�ோட்டத்தை எங்கள் ஊர் இளைஞர்கள் சேவை மனப்பான்மையுடன் பராமரித்து வருகிறார்கள். இதனால் ஒரு எதிர்காலத் தலைமுறையே உடல்நலம், மனநலம் மற்றும் ப�ொருளாதார வளர்ச்சி பெற்று வளமுடன் வாழ வழிவகுக்கும். இவ்வாறு கிராம மக்களுக்காக சமுதாயக் காய்கறிகள் த�ோட்டம் அமைப்பது தமிழகத்தில் இதுவே முதன் முறை. இந்தக் காய்கறித் த�ோட்டத்தைப் ப�ோல தங்களது கிராமத்தில் உள்ள தரிசு நிலங்கள், பயன்பாட்டில் இல்லாத இடங்கள் என்று தேர்வு செய்து, மகளிர் சுய உதவிக் குழுக்கள், இளைஞர் மன்றங்கள் மூலம் இது ப�ோன்ற மக்களுக்குப் பயனுறும் வகையில் த�ோட்டம் அமைப்பதன் மூலம் கிராமத்தில் பகிர்ந்துண்ணுதல், தற்சார்புப் ப�ொருளாதார முன்னேற்றம், நஞ்சில்லா உணவு, கூட்டுறவு, இளைஞர்கள் சக்தியை சரியான திசையில் வழி நடத்துதல், நீர் மேலாண்மை, இயற்கை விவசாயம் என்று பல பலன்களைப் பெற முடியும் என்பதால் இதனைப் பலரும் முன்னெடுக்க வேண்டும் என்று இந்தக் க�ோரிக்கையை வைக்கக் கடமைப்பட்டுள்ளேன். அதற்கு உதவவும் நாங்கள் தயாராக இருக்கிற�ோம்.

வாழ்த்துகள். இந்தத் திட்டத்தைப் பல ஊடகங்களும் ஏற்கனவே வியந்து பாராட்டி உள்ளன. குறிப்பாகக் க�ொர�ோனா த�ொற்று பரவும் இந்தக் காலத்தில், உள்ளூரிலேயே மக்களின் காய்கறித் தேவைகள் பூர்த்தி அடைந்து தற்சார்பு பெறுவது மிக்க மகிழ்ச்சி. இதைத் தவிர வேறு என்ன பணிகள் செய்து வருகிறீர்கள்? நரேந்திரன்: க�ொர�ோனா த�ொற்று பரவும் தற்போதைய சூழலில் கிராம மக்கள் வேலை பார்த்துச் சம்பாதிக்கும் வாய்ப்பில்லாமல் மிகவும் அவதிப் படுகின்றனர். எங்கள் கிராமம் அமைந்துள்ள வரவணை ஊராட்சியில் உள்ள அனைத்துக் கிராம மக்களுக்கும் ஐந்து கட்டமாகப் பலசரக்கு முதலிய நிவாரணப் ப�ொருட்களை வழங்கி இருக்கிற�ோம். இதன் மூலம் 1565 குடும்பங்கள் பயன் பெற்றிருக்கின்றனர்.

க�ொர�ொனாவால் வீட்டில் முடங்கி இருக்கும் சமயத்தில் மாணவர்கள் பயன் பெறுவதற்காக ‘இயற்கையே இனி’, ‘நீரின்றி அமையாது உலகு’, ‘பசுமை உலகம் படைப்போம்’ ப�ோன்ற தலைப்புகளில் பள்ளி மற்றும் கல்லூரி மாணவர்களுக்கான மாவட்ட அளவில் க�ொர�ோனா விழிப்புணர்வு இணைய வழி ஓவியம், கட்டுரைப் இரமா: உங்கள் முன்னோடித் திட்டமான சமுதாயக் ப�ோட்டிகளை நடத்தின�ோம். காய்கறித் த�ோட்டம் இன்னும் பல இடங்களில் பரவ அமெரிக்க வாழ் தமிழ் நண்பர்கள் சிலருடன்

45

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


இணைந்து “நலம் நல்கும் நண்பர்கள்” என்ற பெயரில் அண்ணன் ஜெய் முத்துக்காமாட்சி அவர்கள் ஒருங்கிணைத்துப் பல திட்டங்களைச் செயல்படுத்தி வருகிறார்கள். இந்த அமைப்பு செயல்படுத்தி வரும் “ஒரு குடும்பம் 3 மரங்கள் திட்டம்” மூலம் எங்கள் பகுதியில் உள்ள கிராமங்களுக்கு 2000 மரங்கள் வழங்கினார்கள். அவர்களுடன் நாங்களும் இணைந்து பணியாற்றின�ோம்.

தேர்வாணையம் நடத்தும் தேர்வுகள் என்று பல ப�ோட்டித் தேர்வுகளுக்கு மாணவர்கள் எப்படித் தங்களைத் தயார் செய்து க�ொள்வது என அறிவுரை வழங்கின�ோம். ஓய்வு பெற்ற தலைமை ஆசிரியரான என் தந்தை தன் எழுபதாவது வயதில் மக்கள் விருப்பத்திற்கிணங்க சென்ற ஆண்டு இறுதியில் நடந்த எங்கள் கிராமப் பஞ்சாயத்துத் தேர்தலில் ப�ோட்டியிட்டு வெற்றி பெற்றார். ப�ொதுமக்களுக்கு மரக்கன்றுகளையும், முருங்கை விதைகளையும் க�ொடுத்துப் பஞ்சாயத்துத் தலைவராகப் பதவியேற்றுக் க�ொண்டு எங்கள் கிராமத்தைத் தமிழகத்தின் முன் மாதிரி கிராமமாகக் க�ொண்டு வர உறுதி எடுத்துக் க�ொண்டு உழைத்து வருகிறார்.

பள்ளிகளுக்கு மரக்கன்றுகள், பள்ளிகளுக்கு முருங்கை விதை, கல்வி மேம்பாட்டிற்க்காகப் பள்ளிகளுக்கு உதவுதல் என்று த�ொடர்ந்து செய்கிற�ோம். சுண்டுகுழிப்பட்டி பள்ளிக்குழந்தைகளுக்காகத் தண்ணீர்த்தொட்டி, மரக்கன்றுகள், நாட்டுக் காய்கறி விதை, அழகு பூச் செடிகள், காய்கறி நாற்று, பழவகை மரங்கள் வழங்கியுள்ளோம். இரமா: நன்றி நரேந்திரன். உங்களைச் சந்தித்து உரையாடியதில் மிக்க மகிழ்ச்சி. உங்கள் பணிகளுக்கு இதைத் தவிர தமிழக மக்களிசைக் கருவிகளான உறுதுணையாக இருக்கும் உங்கள் தந்தை மற்றும் பறை, உருமி செய்யும் த�ொழிலுக்கு உதவிகள் வேப்பங்குடி கிராம இளைஞர்களுக்கும் நன்றிகள் செய்து வேப்பங்குடி இசையகம் மூலம் பலருக்கும் பல. உங்கள் மக்கள் பணி மேன்மேலும் சிறக்க கிடைக்க வழி செய்கிற�ோம். வாழ்த்துகிற�ோம். உங்களைப் ப�ோல ஒரு இளைஞர் ஒவ்வொரு தமிழக கிராமத்திற்கும் கிடைத்து கரூர் அரசு கலைக்கல்லூரி ஆங்கிலத்துறையுடன் விட்டால், தமிழகம் விரைந்து முன்னேறுவது இணைந்து நம் பகுதியில் இருக்கும் இளைஞர்கள் நிச்சயம். அரசுப்பணிக்குச் செல்வதற்காக வழிகாட்டி கருத்தரங்கம் ஒன்றை இந்த மார்ச் மாதத்தில் நரேந்திரன்: நன்றி இரமா. இந்த நேர்காணலின் மூலம் ஒருங்கிணைத்தோம். இதில் IAS மற்றும் வங்கிப் வாசகர்களைச் சந்திக்கும் வாய்ப்பை ஏற்படுத்திக் பணித் தேர்வு, தமிழ்நாடு அரசுப் பணியாளர் க�ொடுத்த வலைத்தமிழுக்கு நன்றி.

46

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


NRIS LOOKING FOR ANY KIND OF PROPERTY PROFESSIONAL SERVICES?

SIVAM HOUSING Property Management Services

WE OFFER 1. Plot Management We manage your plots with regular visits and online update. Currently people in remote have many challenges to manage their plots without reliable contact. People want to have a local contact to protect the property from title issue and other litigation. We understand the real challenges at the ground and manage your property on behalf of you with your expectation and guidance.

2. Rental Management ment Sivam Housing Property Services offers Rental Management by visiting your property, giving advertisement and finding a right tenant, legal documentation, collecting or coordinating rental payment, auto payment arrangement, periodic maintenance etc.

3. Construction Management If you are planning to buy an apartment, we can provide our service to manage your apartment construction phase by phase with your guidance. We will be your representative to update you the progress and communicate to your builder. You can also hire a full time person from us to manage your property till it reaches the construction or you can avail any of our field visit service. We will make sure that your dream house comes with your taste even if you are not physically present in India. We will also coordinate with your relative or other representative in India till the project is completed successfully.

Contact us : S.TamilSelvan | +91 80561 46030 contact@sivamhousing.com | www.SivamHousing.com www.Magazine.ValaiTamil.com

டிசம்பர் 2020

47


48

டிசம்பர் 2020

www.Magazine.ValaiTamil.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.